令和 —— 日本新年號

令和 —— 日本新年號

2019年4月1日日本內閣官房長官菅義偉舉行記者會,正式公佈了新年號——令和(れいわ,中文發音類似“累哇”)。新年號將於5月1日零時開始正式使用。

日本政府專門成立了由學者和財界領袖們參加的“年號選定專家委員會”。4月1日上午,專家委員會在首相官邸舉行會議,最終從5個候選年號中選定一個,然後送交給眾議院和參議院正副議長,聽取國會領袖的意見。隨後內閣舉行會議,正式決定新年號,並送內閣決議書送交天皇簽字蓋印。

日本新年號“令和”

據瞭解,該年號來源於日本古典詩歌集《萬葉集》中的詩句:“於時,初春令月,氣淑風和(時に初春の令月、気淑く風和ぐ)。安倍晉三1日在官邸回答媒體提問稱:“希望敲定與洋溢希望的新時代相連的新年號。”

日本現在的“平成”年號將於4月30日隨著明仁天皇的退位停止使用,59歲的皇太子德仁將於次日(5月1日)即位,當日零時開始正式啟用新年號。這是日本近代以來首次天皇生前更替。“令和”新年號是日本公元645年後的第248個年號。

日本年號有何要求

據日本《朝日新聞》報導,新年號的考慮條件包括以下幾點:

1、常用漢字

2、每一個字筆劃最多12到15劃

3、開頭的羅馬拼音不使用M(明治)T(大正)S(昭和)H(平成)

4、儘可能避免使用民間自辦票選的前幾個年號

5、避免使用廣泛被使用在人名上的文字

6、不使用和大企業相同的名稱

而年號選定手續要點所規定的6個注意事項,則包括具符合國民理想的良善意義、2個漢字、易寫、易讀、至今未曾使用為年號或諡號、非廣為一般民眾使用。

據資料,日本歷代的247個存檔的年號裡,可追溯的紀錄絕大部分的典故取自中國古代經典著作。從中國的《尚書》中取字的有37次;其次是《詩經》,一共15次。近期的“平成”和“昭和”,引用的就是尚書裡的“地平天成”以及“百姓昭明,協和萬邦”。

日本年號傳統上都是2個漢字,但沒有明確限制使用字數,據悉,日本歷史上有5個年號使用4個漢字。

日本年號

年號在日本又被稱為“元號”,最早可追溯到中國古代的漢朝。據《日本書記》記載,日本最早的年號出現在645年“大化改新”,當時以“大化”作為年號。在7世紀中後期,斷斷續續出現年號記載。直到701年,文武天皇5年,建元“大寶”,此後,年號才作為一個固定的紀元方式被沿用至今。

此前,在日本從“大化”到“平成”的247個年號中,能夠確認到出處的年號全部引用自中國的古典著作,共出自77部中國古代文獻,這些文獻半數以上是唐代之前的作品。其中,有36個年號出自《尚書》,27個出自《易經》,25個出自《文選》,24個出自《後漢書》,21個出自《漢書》,出自《晉書》和《舊唐書》的年號各有16個之多。

明知 1868-1912年

大正 1912年—1926年

昭和 1926年12月25日—1989年1月7日

平成 1989年1月8日-2019年4月30日

令和 2019年5月1日起


分享到:


相關文章: