紅樓夢裡稱呼,寶釵黛玉被稱為“姑娘”,賈家對“小姐”有忌諱?

紅樓夢裡特別稱呼,寶釵黛玉被稱為“姑娘”,賈家對“小姐”有忌諱?

生活中的稱呼多之又多,古往今來更是數不勝數,稱呼隨時間的轉變更是中華民族博大精深的文化中的一部分,今天我們要說的就是這稱呼在我們四大名著之一《紅樓夢》裡,主要考究它的學問與不同之處。我們知道在古代,大戶人家的女兒一般都會被尊稱為“小姐” ,但是在賈府中,他家們的女兒們卻被稱呼為“姑娘”,而不是“小姐”,就算是丫鬟也叫其為“姑娘”,這是為什麼呢?難道是“小姐”有什麼不好的含義嗎?這篇文章就來告訴您。

紅樓夢裡稱呼,寶釵黛玉被稱為“姑娘”,賈家對“小姐”有忌諱?

文章會分為三個部分來講解,第一部分主要講的是“姑娘”這一稱呼的背景,以及原著中的引用;第二部分主要講的是被稱呼為“姑娘”,而不是“小姐”的原因;第三部分主要講“小姐”這一詞在古在今的區別與演化。讀者們可根據自己的情況與興趣,可直接跳至自己感興趣的部分閱讀。

紅樓夢裡稱呼,寶釵黛玉被稱為“姑娘”,賈家對“小姐”有忌諱?

01

原著原文與稱呼的背景

在原著中首先出現對賈府的女兒們稱呼的是在冷子興偶遇賈雨村,說起賈家故事時提到的:

長子賈代善襲了官,娶的也是金陵世勳史侯家的小姐為妻……第二胎生了一位小姐,生在大年初一,這就奇了……便是賈府中,現有的三個也不錯……二小姐乃赦老爹之妾所出,名迎春,三小姐乃政老爹之庶出,名探春,四小姐乃寧府珍爺之胞妹,名喚惜春。

我們可以看到,冷子興在在提到賈府中的女兒們時,稱呼的都是“小姐”、“二小姐”、“三小姐”等。

從冷子興這句話中,解釋其中人物關係為,金陵世勳史侯家的小姐指的就是賈母,王夫人的第二胎是賈元春,賈府的其他三位女兒分別就是迎春、探春和惜春了。

黛玉進賈府時初見三春:不一時,只見三個奶媽並五六個丫鬟,擁著三位姑娘來了。

這裡我們可以看到,作者在描述賈府三個女兒時用的是”姑娘“,而不是“小姐”。這是黛玉初入賈府時,首次認識賈家女兒的情景。

紅樓夢裡稱呼,寶釵黛玉被稱為“姑娘”,賈家對“小姐”有忌諱?

02

為何不用“小姐”而用“姑娘”的原因

第一,剛才我們已經看到,原著中冷子興在談及賈府女兒時,確實用的是“小姐”,但是在原著中我們也可以看到賈家平時對女兒們的稱呼一般都為“三姑娘”、“四姑娘”等。

其實這並不是賈府對“小姐”一詞的忌諱,更不是原著寫錯了,其實

這裡的小姐是對別人家的女兒的一種尊稱,就如同我們現在的令媛、令千金是一個意思。在《紅樓夢》中,就算是丫鬟們叫其也為姑娘,而不是小姐,如有小姐的時候多為開玩笑所說。

第二,黛玉初入賈府時,原著在描寫初見三春時就稱呼為“姑娘”,其實這就是一種自謙語了。賈母平時會稱呼黛玉為“心肝兒”,這便是一種暱稱,但是,我們也可以看到春鵑與雪雁則會叫黛玉為“姑娘”,這就是一種自謙又親暱的稱呼。其實“小姐”也是一種書面用語,“小姐”專指大戶人家的女兒,作為書面還恰當貼切,但是平時裡尤其家人之間稱呼則顯得扭捏做作。

紅樓夢裡稱呼,寶釵黛玉被稱為“姑娘”,賈家對“小姐”有忌諱?

03

古今“小姐”有何不同

“小姐”一詞本沒特別含義,僅僅是一個對女子的稱呼,但隨著時間的推移,這一詞卻在褒貶上發生了巨大的變化。我們都知道在古代,“小姐”是大戶人家的女兒才能被這樣稱呼,是很尊貴的一種叫法。但是在現在,“小姐”卻變成一種了對特定人群的指代,明顯是極具貶義的一詞。現在的女性,多會被成為“小姐姐”或是“美女”等。但是我們也應正確看待“小姐”這一詞,畢竟它曾是一種尊稱。


分享到:


相關文章: