10個趣味英語習語,看看你能答對多少

說到“快樂大本營”這個綜藝節目,大家應該都不陌生,褒貶不一的評價五花八門,恰恰我就是這個節目的一路見證者,每每看到娜娜操著一口不那麼講究的,還夾雜著中式口味的英文,就樂開了花,些許她身上的喜感太足了。讓我不經想到了很多人由於英文表達或者理解錯誤鬧出的不少笑話。


10個趣味英語習語,看看你能答對多少


文化背景的不同,理解的角度也就不同;先來說說漢語,它有標準語方言之分,標準語就是我們講的普通話,方言也就是各地的俗語;而英語同樣也是如此,但有一點不同的是,英語中的俗語,叫俚語,由於這類語言多使用於非正式場合,地域性強,較生活化。通俗的解釋就是:那些和字面意思不符,或者是看字面,根本看不懂具有很強的文化背景的俗語,也就能理解這樣的笑話不可避免了。

舉個例子,外國人學習中文時,常對一些類似於“說曹操 曹操到”或是“雞同鴨講”,外國人會覺得莫名其妙;不知道曹操為什麼跑那麼快,不知道雞和鴨子都說了些什麼;還有遇到過一個留學生,看到一位女士就對她叫大娘,這位女士不高興地走開了,他覺得“娘”和“媽”不都是一個意思嗎?難道不對?聽起來好像也沒錯噢!哈哈~


10個趣味英語習語,看看你能答對多少


其實在英文中,也有很多這樣的短語和表達,剛好在上一篇文章中有提到小升初考試,那麼今天我就來考考小學畢業班的孩子們吧,叔叔阿姨們也可以看看,我們一起來把語文知識活用。


動動小腦筋,猜猜它們的意思:

1. a small potato

2.a big cheese

3.sandwich man

4.a smooth apple

5.a piece of cake

6.pie in the sky

7.earn one’s bread

8.the cream

9.in apple-pie order

10.a white elephant


A. 討人喜歡的人

B.大而沒用的東西

C.大人物

D.賺錢養家餬口

E.精華,精髓

F.渺茫的希望,不能實現的諾言

G.胸前及背後掛上廣告牌的人

H.容易做的事

I.小人物,無足輕重的人

J.井然有序


10個趣味英語習語,看看你能答對多少


以上是從名校競賽提煉出來的部分選題,看看你能答對幾個?


分享到:


相關文章: