既见君子,王室如毁——经典周南里的相见时难别亦难

遵彼汝坟,伐其条枚。未见君子,惄如调饥。

遵彼汝坟,伐其条肄。既见君子,不我遐弃。

鲂鱼赪尾,王室如毁。虽则如毁,父母孔迩。

清晨的汝河大堤上水汽蒙蒙,隐约可见一位妇人形容凄苦,面容憔悴的在砍柴。手中没有什么力气,像是许久都没吃过早饭了。凿凿的砍柴声断断续续,她已经很久都没有见到她在外出征的丈夫了,家里的大小活计都靠她自己苦撑。

树上又抽出了新的枝条,又苦撑了一年的妇人终于见到了她的丈夫。内心的凄苦忽然转为欣喜,喜的是丈夫平安回来,喜的是丈夫没有把相隔甚远的她忘记。转而又转为担忧,王室危机,战事不断,怕丈夫还会离开家,再次走向战场。然而世事总是不随人愿,丈夫很快就又要离开家去打仗。

妇人心中满是不舍却又无可奈何,只得问丈夫虽然战事紧急,但是家中父母年迈,我一人为计甚是艰难,田园荒芜,贫病交加,又该怎样生活。这样的质问其实丈夫也想过,可是自古忠孝难两全,更何况还有繁重的徭役压在肩上,甚至连是死是活都很难估计,这也是没有办法的事情。

《如坟》不同于《卷耳》,妇人虽然见到了丈夫,但是却还是没有办法和丈夫一起长相厮守。一场接一场的战争,这样的离别说不得哪一次就停在了卷耳青翠的道旁,成了没有结局的张望;定格在汝河堤畔的水雾里,成了再也看不穿的迷惘。

既见君子,王室如毁——经典周南里的相见时难别亦难


分享到:


相關文章: