“穗康碼”推出5種語言版本,超2萬名外籍人士已申領

“穗康碼”是廣州市疫情防控期間個人健康二維碼,

目前已經推出了中、英、日、韓、法多種語言版本,分色標記功能已覆蓋所有在穗人員,包括外籍人士。

“穗康碼”推出5種語言版本,超2萬名外籍人士已申領

發佈會現場。

4月16日上午,廣州市第79場疫情防控新聞發佈會上,市委政法委副書記嶽向陽介紹,截止4月16日8時,全市申領了“穗康碼”的外籍人士有23657名,使用“穗康碼”申報健康狀況34133人次,專班工作人員解答外籍人士有關問題342條、優化完善系統有關功能17處、推出相關工作指引7份,按照一視同仁的原則為所有中外籍人士提供無差別的領碼用碼服務。

疫情發生以來,廣州市先後下發了一系列關於運用“穗康碼”加強疫情防控工作的文件,均要求所有在穗人員都要申領“穗康碼”,並將其作為疫情防控期間的個人健康二維碼和出入通行憑證,沒有對外籍人士區別對待。

為方便外籍人士領碼用碼,在3月5日推出了“穗康碼”英、日、韓語版本之後,前天深夜又上線發佈了法語版“穗康碼”,滿足使用法語國家人士的需要,以方便外籍人士克服語言障礙,順暢地申領和使用“穗康碼”。

在強化信息安全和隱私保護方面,“穗康碼”建立了外籍人士實名認證機制,通過數據加密方式不斷升級完善有關功能,確保外籍人士領碼時能夠方便快捷地完成身份認證,有關信息全部保存在廣州政務雲上且僅用於疫情防控工作。

當持碼人在“穗康碼”上申報有發燒、乏力、咳嗽等症狀時,系統將及時推送信息給居住地社區和有關衛健部門,由專業力量提供周到、細緻的健康管理和醫療救治服務,確保每一位需要醫療救治的持碼人能夠得到及時有效的幫助。

嶽向陽表示,外籍人士與國內人員享有同等用碼待遇,如有疑問可隨時通過12345服務熱線等渠道及時得到諮詢解答等服務。


信息時報記者 奚慧穎

編輯:Amily

跨省聯動,復工“放大招”!

“穗康碼”推出5種語言版本,超2萬名外籍人士已申領


分享到:


相關文章: