就這樣聽懂國際機場的“英文登機通知”,太簡單了!

原創文章,轉載請註明來源及作者:【頭條號】ViTalk旅遊英語。未經允許請勿轉載本文,違權必究。

在國外機場登機的時候,很多小夥伴都擔心因為聽不懂國際機場的各種英文通知,而錯過返程的航班。今天小學妹就和大家研究一下這些“登機通知”。


就這樣聽懂國際機場的“英文登機通知”,太簡單了!

先來聊聊普通登機比較常見的機場廣播通知。


登機”的英文是“Boarding”,所以當你聽到這個單詞的時候,就要注意啦,這條廣播是和登機相關的,比如:

Attention please.

Flight 1234 to XXX is now boarding at Gate A1.

請注意:飛往XXX(某地)的1234號航班正在A1號登機口開始登機。

這裡我們一共需要確認4個信息:

  • Flight 1234:航班號
  • to XXX:目的地
  • boarding:登機
  • Gate A1:登機口

當以上信息和你手中的登機牌都對的上,那就趕緊前往登機口登機吧。


【小擴展】

“登機”廣播裡也可能沒有提到“Boarding”這個單詞:

Passengers for flight1234 to XXX, please go to Gate A1.

乘坐1234號航班飛往XXX的旅客們請到A1號登機口登機。

大家要靈活應對哦!

就這樣聽懂國際機場的“英文登機通知”,太簡單了!

如果即將起飛時,還有乘客沒完成登機,可能會聽到如下廣播:


This is the final boarding call for passenger XXX(人名)booked on flight 1234 to XXX(目的地).Please proceed to Gate A1 immediately.

這是為預訂了前往XXX的1234號航班的xxx乘客,發出的最後一次登機廣播。請您立即前往A1號登機口登機。

  • the final boarding call:最後一次登機廣播
  • immediately:立即、立刻

如果聽到了發音很類似自己的姓氏或者名字,那就趕緊核對一下自己的登機牌吧!

就這樣聽懂國際機場的“英文登機通知”,太簡單了!

登機時會遇到的最易錯過航班的突發狀況,可能就要數“登機口變更”了。

Your departure gate has been changed to Gate B1.

您(出發)的登機口改到了B1號。

  • changed to:更改到…

最後給大家一個小建議:

如果完全沒聽懂機場廣播也不要慌張,在登機前,預留時間和機場大屏核對自己的登機牌,看看登機口是否發生變化,每隔一段時間就留意一下。

或者也可以在登機前和工作人員確認一下:

Is this the gate for flight1234 to XXX?

這是飛往XXX(某地)的1234號航班的登機口嗎?

聽懂機場廣播是不是很簡單?

你在機場遇到過哪些趣事?

留言和小夥伴們分享一下吧!

學習更多旅遊英語實用口語:【瞭解更多】

打卡:今日口語已經GET,就點個贊,轉發給更多小夥伴~


分享到:


相關文章: