迷霧劇場今年最後一部劇《沉默的真相》,正進入劇情高能區,豆瓣評分一再上升,到現在已經穩定到9.2分,真是今年國劇之光。
劇中檢察官、警察、法醫為了曝光陳年舊案,不惜以"地鐵拋屍"引爆社會關注,只為了討回一個公道,因為劇情過於悲慘,很多網友表示哭出了"蘭州拉麵"。
網友在微博和豆瓣討論不斷增加,《沉默的真相》口碑和熱度齊飛,今天更將#沉默的真相 植入廣告#推上了熱搜,最高是第8。
本來扣人心絃的故事、緊張懸疑的情節,欲罷不能的網友看得正著迷,一個自熱火鍋,讓人瞬間出戲。
查著監控,來一句,“你也吃XX牌自熱火鍋啊?”
出去問案,還能碰到用綜合果仁招待的女主人。
網友紛紛表示這很出戏啊。並且調侃道:為什麼《沉默的真相》不是滿分呢?就是因為廣告植入!
那麼如何翻譯“廣告”“廣告植入”等詞彙呢?
TV commercial
電視廣告
commercial雖然是commerce的形容詞形式,但commercial又可以是一個名詞,特指那些在電視或者廣播電臺播出的廣告。
——
advertisement
英美讀音不一樣。
美:ædvɚ'taɪzmənt
英:ədˈvɜːtɪsmənt
advertisement可以縮寫成advert;還可以縮寫成更加簡 單的ad。
——
露天的大型廣告牌:billboard
傳單:leaflet;flyer
口碑:word of mouth
植入廣告:product placement
社交媒體廣告:social media advertising