注意!英語“white hair”可不是“白頭髮”,正確表達是什麼?

注意!英語“white hair”可不是“白頭髮”,正確表達是什麼?

白頭髮不是white hair

white 是"純白色"的白,如果說“white hair”,那頭髮就全都是白的了,沒有一點黑,那這隻能是假髮了!!

而我們頭上長出來的白頭髮是灰白色的,要用“gray hair”。

注意!英語“white hair”可不是“白頭髮”,正確表達是什麼?

例句

I do not realize she has so much gray hair now.

我沒注意到她現在有那麼多白頭髮。

“長了白頭髮”可以用going gray

或者也可以把gray當動詞用

例句

My father's hair is going gray.

我父親的頭髮漸漸變成灰白。

My hair is going gray/went gray.

我長白頭髮了。

My hair is graying.

我長白頭髮了。

用going一般是指長了不少白頭髮

注意!英語“white hair”可不是“白頭髮”,正確表達是什麼?

如果長了幾根,可以用getting

例如

I'm getting some gray hair.

我長了幾根白頭髮。

Some gray hair is coming in.

長出幾根白頭髮。

如果染髮就用dye

dye [daɪ] vt.把…染上顏色

例如

Maybe I should dye my hair too.

也許我也應該把我的頭髮染了。

She dyed her hair red.

她把頭髮染成了紅色。

其它常見髮色

Blonde: 金髮

Black hair: 黑髮

Brown hair: 棕發

Red hair: 紅髮


分享到:


相關文章: