別隻會說“I don't like”了,這些英語的委婉表達你都會了嗎

有的时候如果特别直白的说I don't like……,可能会让对方很尴尬甚至生气。以下这些委婉表示“不喜欢……”的表达,请收好。


别只会说“I don't like”了,这些英语的委婉表达你都会了吗


1. I'm not (really) into it.

into可以表示为“极喜欢,对…很有兴趣”,等同于enthusiastic about or interested in。

Jackie's really into classical music.

杰基非常喜欢古典音乐。

2. I'm not (really) crazy about it.

be crazy about sb/sth的意思是“对…很狂热;醉心于…;迷恋…”。

Both my sons are crazy about football.

我的两个儿子都对足球很着迷。


别只会说“I don't like”了,这些英语的委婉表达你都会了吗


3. I'm not (really) a big fan of it.

fan形容狂热爱好者,be a (big) fan of可以理解为(非常)喜欢。

I'm pleased to meet you - I'm a big fan of your work.

很高兴见到您——我非常喜欢您的作品。

4. I'll pass.

这句话表示你不想参与某件事,或者不想去某个地方。

I think I'll pass the movie up tonight;I'm too tired to go.

今晚我不想去看电影,因为我太累了。


别只会说“I don't like”了,这些英语的委婉表达你都会了吗


5. I've had enough of it.

have had enough表示“受够了;烦透了;再也无法忍受了”。

I've had enough - I'm going home.

我受够了——我要回家了。


分享到:


相關文章: