人事经理谈流程:如何对待犯错的员工

She made a huge mistake.

她犯了一个大错。

She put the company payroll spreadsheet ina public folder. The whole company had access, and it was highly embarrassing.

她把公司的工资表放在公用文件夹里。整个公司都有权限,这很尴尬。

I got a call that day, many years ago, from the head of HR, who said he will fire the person who did this.

多年前的那一天,我接到人力资源部主管的电话,他说他将解雇做这件事的人。

I intervened - and it turned out that it was too easy to make that mistake - due to work flows that head of HR set up himself. I told him as much, that unless he changed the process, it would happen AGAIN.

我介入了,结果发现,由于人力资源主管自己制定的工作流程,很容易犯这样的错误。我告诉他,除非他改变程序,否则这种事情还会发生。

Long story short, the woman was saved, they changed the process.

Fire your process, not your employee!

长话短说,那个女人得救了,他们改变了过程。

改善你的流程,而不是你的员工!

人事经理谈流程:如何对待犯错的员工

Many bosses hate mistakes, demandto know "who's done it" and punish "those responsible".

许多老板讨厌犯错,要求知道“是谁干的”,并惩罚“责任人”。

"I haven't failed, I've just found 10.000ways that won't work ." said thomas Edison.

托马斯·爱迪生说:“我没有失败,我只是发现了1万个行不通的方法。”

人事经理谈流程:如何对待犯错的员工

"The better a man is, the more mistakes will he make - for the more new things he will try...I would never promote a man who had NOT made mistakes, and big ones at that. Otherwise, he issure to be mediocre."

一个人越优秀,他犯的错误就越多,因为他要尝试的新事物越多……我永远不会提拔一个没有犯过错误的人,而且是犯了大错的人。否则,他肯定是平庸的。”


That's why so many companies are so bad at innovation. Being driven by fear of mistakes result in blame-games, CYA,inertia and resistance to change.

这就是为什么那么多的公司在创新方面如此糟糕。被错误的恐惧所驱使,会导致责备游戏、青涩、惰性和对改变的抗拒。

The very essence of innovation is tinkering, and trial and error.

创新的本质就是修修补补、反复试验。

There is something very wrong with punishments for mistakes made in the pursuit of improvement, of doing new things, of not accepting mediocrity.

对追求进步、做新事情、不接受平庸所犯错误的惩罚是非常错误的。

Moreover, punishment for honest mistakes is wrong on principle.

此外,对因说真话,诚实而实干,从而所犯下的错误进行惩罚,在原则上是错误的。

Forget the mistake, remember the lesson.

忘记错误,牢记教训。

人事经理谈流程:如何对待犯错的员工

My boss, CEO of IBM, his memo was sitting on my desk for years.It said:

他的备忘录在我桌上放了好几年了。上面写道:

"Recently, I was asked if I was going to fire an employee who made a mistake that cost the company $600,000. No, I replied, I just spent $600,000 training him. Why would I want someone to hire his experience?"

“最近,有人问我是否要解雇一名员工,因为他犯了一个让公司损失60万美元的错误。不,我回答,我只是花了60万美元训练他。我为什么要别人雇用他的经验呢?”


分享到:


相關文章: