這些sense你都認識嗎?

sensible, sensitive, sentimental, sensational這四個sense的衍生形容詞你都認識嗎?
sense表“感覺,意識,理性”,那麼以下的詞無非就是在sense的基礎上加後綴,具體情況如下:


1. sensible,adj. 明智的;通情達理的;懂事的
-ible結尾,-表能力,所以sensible=be able to have sense (n. 理性),有理性的,有常識的,也就是“通情達理的”。
That seems to be a sensible idea.
那似乎是個明智的主意。
I wish you would be more sensible about things.
我希望你能更理性的看待這件事。
I'm afraid you aren't being very sensible.
恐怕你不是很理智。
2. sensitive:adj. 敏感的、脆弱的、情緒易受影響的
詞根-tive有積極的意思,sensitive=be active to sense (v. 感覺)容易感覺的,感官神經發達的,也就是"敏感的, 脆弱的, 易受傷害的"
Do not be sensitive!
別太敏感!
Eyes are very sensitive to light.
眼睛對光敏感。
You should be careful with her. She's very sensitive.
你和她相處要小心點,她非常敏感。
3. sensational:adj. 轟動性的,聳人聽聞的
This news is sensational.
這則新聞聳人聽聞。
The world champions suffered a sensational defeat.
世界冠軍遭遇慘敗,引起了一片譁然。
此外,sensational還有“極好的,絕妙的”之意:
Her voice is sensational.
她的嗓音非常動聽。
You look sensational in that dress!
你穿這件連衣裙漂亮極了!
4. sentimental 意為情感的,多愁善感的,感情用事的

senti (= sent) 感覺 + ment 表名詞 → 感覺 → 感情

sentimental = sentiment + al, adj. 多感情的;感傷的
She's a sentimental person.
她是一個多愁善感的人。
This is me: a sentimental man.
這就是我:一個感傷的人。
She kept all the old photos for sentimental reasons.
她保存所有這些老照片是出於情感上的緣故。
總結:sensible 意為明智的;sensitive 意為敏感的;sensational 意為轟動的;sentimental 意為多愁善感的。


這些sense你都認識嗎?


分享到:


相關文章: