最近C姐的朋友圈被一个在镜头前卖力到略显吃力的48岁男人刷屏:“初代网红罗永浩的带货首秀”,其中最触动我的是罗永浩把合作商品极米投影仪,错念成坚果投影仪后,面对200万观众深深的一鞠躬。
罗永浩到底是何许人也?C姐这就来告诉你~
NO.1
celebrity
n.名人;名声
罗永浩—锤子科技创始人,
曾先后创办过牛博网、
老罗英语培训学校,并著有《我的奋斗》一书。
可以说是最早的一批net celebrity
net celebrity
↓
网络名人
网红就是在网络上很有名的人
又称“网络名人”
例句:
In 1944, at the age of 30, Hersey suddenly became a celebrity.
1944年,30岁的赫西突然成了一位名人。
NO.2
influencer
n.有影响力的人
将近300万人同时在线观看老罗带货,
开播15分钟就获得800万音浪,
这是对一个骨灰级网红最崇高的敬意。
influencer marketing
↓
网红营销
Influencer Marketing是品牌特效药。
在C姐看来,在当前快节奏的生活模式下,
个性鲜明的消费群体具有追逐热点的特点。
例句:
Belling says influencer marketing was critical from day one, when popchips was just a little indie brand that could
Belling说,影响者营销从第一天起就至关重要,当时popchips还只是一个小的独立品牌
NO.3
output
n.出口;输出
互联网上早就形成一股“老罗语录”的文化现象,
是中国初代以知识魅力著称的网红。
罗永浩在课上讲课的音频在网络上传播,
内容质量穿越时空,丝毫没有褪色。
cultural output
↓
文化输出
例句:
China in the field of luxury goods consumption is showing a growing trend, which will effectively promote China's economic development and cultural output.
中国在奢侈品领域的消费能力呈现出越来越强的趋势,奢侈品消费将有力地推动我国经济的发展和文化的输出。
NO4
screenshot
n.画面;截屏
在直播过程中,选择好你要选择的商品,
截图然后找到客服领取该商品的优惠券,
这样你就可以享受到比平时更低的价格
Screenshot Captor
↓
截屏工具
例句:
We hope you agree that screenshot Captor is in fact a full featured screenshot program with some unique features.
我们希望您同意截图捕手其实是一个完整的具有一些独特的功能特色截图程序。
NO5
difficult
adj.困难的
直播是一件很辛苦的事,不能间断每天都要播,
有时连续工作七八个小时,很多时候连上厕所的时间都没有,
不知道罗叔叔等不能顶得住~
heavy and difficult times
↓
艰难困苦时刻
difficult position
↓
艰难困苦时刻
例句:
If that's the case, recognize the difficult position your husband was put in and thank him for his wisdom in choosing to help his child.
如果是这种情况,你应该意识到你丈夫身处这样困难的境地,并感谢他有智慧的帮助了他的孩子。
今天的知识点就分享到这里,罗永浩这个中文互联网上的第一代精神偶像,深刻影响过一代年轻人的中年男人,一场直播下来,竟然反复4次念叨自己“老糊涂了”。所以,不管你多么优秀,都需要不断努力,做更好的自己!
閱讀更多 C姐說 的文章