七夕教科書式的情話指南

要問當下最火的劇是什麼

《延禧攻略》知道吧

就算你沒聽過

那總被爾晴刷過屏了吧

七夕教科書式的情話指南

這個八月

從傅恆決定娶爾晴那一刻,就註定不平凡

這個八月,愛情彷彿也經不起高溫的“烤”驗

明星一個接一個地宣佈分手

七夕教科書式的情話指南

雖然

八月帶走了你的愛情觀

也給了你的生活重重一擊

但是,沒關係

馬上就要週五了

沉迷追劇的你們

難道不知道七夕已經逐!漸!逼!近!了嗎

請問禮物準備好了嗎

驚喜準備好了嗎

what???

沒有禮物,沒有驚喜

難道是想分手

爾晴來做你的女朋友嗎???

七夕教科書式的情話指南

Don't worry

為了幫你平安度過七夕

阿蘇送你一份含糖量極高的

《教科書式的情話指南》

糖尿病患者要保重

嫉妒心較強的心臟病患者也要注意安全

至於……

不知死活的單身狗們,隨他們便吧

反正……

就算是單身狗

你也是英語最好的那條狗

畢竟……

連對象都沒有,還上什麼音樂課呀

歌唱得再好可以呼喚來愛人嗎

七夕教科書式的情話指南


七夕教科書式的情話指南

You had me at hello.

我對你一見鍾情。

究竟是有多大的魔力啊

讓你一瞥一句“Hello”,就讓人淪陷了

七夕教科書式的情話指南

If I could rearrange the alphabet,

I'd put "U" and "I" together.

如果能重排字母表,我想把你和我放在一起。

Emmm……

雙關語有沒有很精巧

這波操作讓人猝不及防

七夕教科書式的情話指南

“You make me want to be a better man。”

“你讓我想成為一個更好的人。”

這是《As Good As It Gets》裡的一句話

簡直蘇到人要醉了,好嘛

七夕教科書式的情話指南

You' re just like a camera.

You make me smile whenever I see you.

你就像照相機,我一看到你就不自覺地笑了。

讓人想起王小波《愛你就像愛生命》中那句話——

“一想到你,我這張醜臉上就泛起微笑。”

這應該是最生動樸實的告白了吧

七夕教科書式的情話指南

I wish I know how to quit you.

我不知該如何戒掉你。

“就這樣被你征服,喝下你藏好的毒~”

咦,怎麼突然就唱起來了呢

七夕教科書式的情話指南

I love you once;

I love you twice;

I love you more than beans and rice.

一見傾心;

再見傾情;

我愛你,至死不渝。

這是美劇《絕望的主婦》麥克念給蘇珊的小詩

後面還有兩句:

I love you blue; I love you green;

I love you more than peach ice cream.

我愛你勝過愛蜜桃味的冰激凌。

七夕教科書式的情話指南

Besides being gorgeous,

what do you do for a living?

除了負責美,你都還做些什麼?

這個套路給你99分,還有1分怕你驕傲

這裡的“gorgeous”可以成“handsome”等其他的詞彙

取決於你要“撩”的對象是誰

七夕教科書式的情話指南

You, hard to find, hard to forget.

你,難以尋覓,難以忘記。

find 和 forget在這裡還壓了“f”的頭韻

簡簡單單,深刻真摯

換成中文的話,大概就是——

“花光了畢生運氣才遇見你,餘生便再也無法忘記你。”

七夕教科書式的情話指南

I will love you more than yesterday,

but less than tomorrow.

我對你的愛,比昨天多,但沒有明天多。

我對你的愛,只增不減

同樣有小夥伴貢獻出的古風譯本:

“我愛你,甚於昨日,略匱明朝。”

七夕教科書式的情話指南

這些句子

哪一個打動你了呢

情話使用還是得謹慎

示愛形式還得靠自己腦洞

成不成功那就看真心


文/阿蘇 8點英語部落


分享到:


相關文章: