‘COVID-19与经济’,美联储主席鲍威尔最新讲话翻译


‘COVID-19与经济’,美联储主席鲍威尔最新讲话翻译


‘COVID-19与经济’,美联储主席鲍威尔最新讲话翻译


‘COVID-19与经济’,美联储主席鲍威尔最新讲话翻译


‘COVID-19与经济’,美联储主席鲍威尔最新讲话翻译

COVID-19与经济

杰罗姆·鲍威尔

早上好。我们今天面临的挑战在范围和性质上不同于我们以前所面临的挑战。冠状病毒在世界各地迅速蔓延,造成了越来越多的疾病和生命损失。这首先是一场公共卫生危机,最重要的应对措施来自医院、急救服务和护理设施的前线人员。我们怀着集体的敬畏和感激之情,看着这些献身的人冒着为他人和我们的国家服务的危险。

同其他国家一样,我们正在采取有力措施控制病毒的传播。企业关门了,工人们呆在家里,我们中止了许多基本的社会交往。人们被要求暂停他们的生活和生计,付出巨大的经济和个人代价。我们正以惊人的速度从50年来的最低失业率上升到很可能是非常高的,尽管是暂时的水平。

我们所有人都受到影响,但负担最沉重地落在那些最无力承受的人身上。值得记住的是,我们正在采取的遏制这种病毒的措施是对我们个人和集体健康的一项重要投资。作为一个社会,我们应该尽一切努力,为那些为公共利益而受苦的人提供救济。

最近通过的“关爱法”是履行这一承诺的重要一步,为失业人员、中低收入家庭、各种规模的雇主、医院和医疗服务提供者以及州和地方政府提供了2.2万亿美元的救济。此外,亦有报道说,当局现正进行多项立法工作。直接向受影响最严重的人提供财政支助的关键任务是选举产生的官员,他们利用税收和支出的权力来决定我们作为一个社会应该把我们的集体资源用于何处。

美联储还可以以重要方式做出贡献:在这段受约束的经济活动期间提供一定程度的缓解和稳定,并利用我们的工具,确保最终的复苏尽可能强劲。

为此,我们已将利率降至接近零,以降低借贷成本。我们还承诺将利率保持在如此低的水平,直到我们确信经济已经经受住了这场风暴,并有望实现我们最大限度的就业和价格稳定目标。

更重要的是,我们采取行动维护金融市场,以便为金融体系提供稳定,并支持经济中的信贷流动。由于病毒造成的经济混乱,一些基本的金融市场已开始陷入功能失调,家庭、企业、州和地方政府所依赖的许多信贷渠道已完全停止运作。我们采取了有力的行动,使我们的市场重新运作,因此,市场状况总体上有所改善。

我们为支持信贷流动而开展的许多项目,都依赖于只有在非常不寻常的情况下才能获得的紧急贷款能力--比如我们今天所处的那些--而且只有在得到财政部长的同意后才能获得。我们正在以前所未有的程度部署这些贷款权力,这在很大程度上得益于国会和财政部的财政支持。我们将继续有力、积极和积极地使用这些权力,直到我们确信我们已经坚定地走上了复苏的道路。

我要强调的是借贷权力,不是花销超能力。美联储无权向特定受益人发放资金。美联储只能向有偿付能力的实体提供有担保贷款,并期望这些贷款将得到全额偿还。在我们今天所面临的情况下,许多借款者将从这些项目中受益,整个经济也将受益。但也会有各种实体需要直接的财政支持,而不是它们难以偿还的贷款。

我们的紧急措施只针对真正罕见的情况,例如我们今天所面临的情况。当经济恢复良好,私人市场和机构再次能够履行引导信贷和支持经济增长的重要职能时,我们将放弃这些紧急工具。

我们都没有选择挑战的奢侈;命运和历史为我们提供了挑战。我们的工作是满足我们所面临的考验。在美联储,我们正在尽我们所能帮助引导经济度过这一困难时期。当病毒的传播得到控制时,企业将重新开张,人们将重新开始工作。我们有充分的理由相信,当经济复苏来临时,它可能是强劲的。我们在坚实的经济基础上进入了这一动荡时期,这将有助于支持经济复苏。与此同时,我们正在利用我们的工具,帮助从我们进入这场危机的坚实经济基础建设一座桥梁,使我们在另一方重新获得经济实力。

最后,我要感谢前线的数百万人:那些在医疗保健、卫生、运输、杂货店、仓库、送货、安全--包括我们在美联储(Federal Reserve)工作的团队--以及其他无数人工作的人。日复一日,你们为他人付出了伤害:关心我们,确保我们能够获得我们所需要的东西,并帮助我们度过这一困难时期。


分享到:


相關文章: