網友智慧可謂無窮無盡
這兩天,另有一句中式英語分外奪人眼球
風騷獨領,熱議無數
“Funny mud pee”這三個單詞的神秘組合讓歪果仁一頭霧水
有國外網友還專門發推特詢問“funny mud pee”的含義:
被國內外網友合力造勢之下
Twitter上都出現了#funnymudpee這個話題標籤
所以funny mud pee啥意思呢?
光看funny mud pee是猜不出意思的
(funny是搞笑的,mud是泥,pee是尿,彼此完全沒有關聯)
但你要是把funny mud pee讀一下
絕對可以意會
現在這句話已經被詞典收錄
同時也被urban dictionary收錄了
閱讀更多 67只貓的主人 的文章