《重拾加布里爾的花園》——觸不到的戀人


《重拾加布里爾的花園》——觸不到的戀人

庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。

《項脊軒志》一一一(明) 歸有光

埋葬了往事,也埋葬了深愛的人。與摯愛突然天人相隔,往事歷歷在目似海市蜃樓一般,那麼恢弘壯大的海誓山盟,最終,抵不過所愛的一切剎那間灰飛煙滅。

一 天人永隔的戀人

在這個人情冷漠的社會中,沒有人知道馬丁.魯濱遜是一個嚴重的抑鬱症患者,更沒有人知道他是一個活在自己假想世界中的人。

女友加布里爾是他黯淡無光的生命裡唯一閃耀的星辰,也是他唯一的愛與寄託。一場突如其來的車禍奪去了女友的生命,兩人從此陰陽相隔

《重拾加布里爾的花園》——觸不到的戀人


無法接受現實的馬丁瘋狂的思念著加布里爾,悲傷決堤而出,似洪水猛獸,肆意奔騰。

他不斷地閱讀女友留下的書,不斷地重建女友留下的花園,不斷地重建自己的信仰。

先是丟失了工作,接著又被他人始終另眼相看導致了他對人性不斷地失望,最終選擇了與這個世界徹底的恩斷義絕。

他開始對抗世俗的制度,在自我封閉的孤島裡自生自滅,混淆了現實與自我的想像,最終轉而走向了自我放逐與自我毀滅。

全書自始至終貫穿著猶如小提琴曲調般優美而平緩的文字,卻深藏著汪洋恣肆的悲痛與深厚的情感。

“堆積在這株花樹下面的塵土很神奇地形成了一個心形。馬丁目不轉睛地盯著它,仿若加布里爾重現人間。但是他的摯愛從來都堅持以正式的植物學名稱來給花園中的所有植株命名。他努力回想,卻始終想不起這株繡球花的正式學名是什麼。”

“算了。”他最後說道,“我給你重新命名,從此以後,你就叫加布里爾娜繡球花。”


《重拾加布里爾的花園》——觸不到的戀人


二 至死不渝的愛情

繁華落,林深處,試問飛花何處歸;但見飛花葬流水,怎忍花終葬深水;轉回頭,看來時路;伊人何處,自問心葬何處。

睹物思人,借物生情。

《重拾加布里爾的花園》——觸不到的戀人


我想起了《項脊軒志》中補敘的最後一句:

“庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。”

作者借亭亭如蓋的枇杷樹,同樣也表達了對亡妻深切而綿長的思念。簡簡單單的一句話,是難以計數的日和夜,也是欲訴已無人的千言萬語。

幼苗已經長成如華蓋般的大樹,我的妻子,原來已經離開了這麼多年!

若干年後,馬丁已經離世。而這株加里布爾娜繡球花還是那樣美麗,花朵已開始出現藍色,一直在窗下開花吐蕊。

《重拾加布里爾的花園》——觸不到的戀人


園丁夏利掏出了骨灰盒,輕輕地繞著加里布爾娜的根轉了一圈,馬丁的骨灰飄灑下來圍繞著加里布爾娜,至死不渝。

文以載道,字以陳情。

再優美的文辭,也抵不上沉甸甸的情感。

這一刻往事歷歷而過,但一切都戛然而止。

言至此已盡,意於此無窮。

三 勇於衝破枷鎖 追尋自我


《重拾加布里爾的花園》——觸不到的戀人


本書是法國小說家斯蒂芬·朱拉的一部關於悲傷、愛人、自己、他人、社會、人權等等的一部小說,如寓言般揭露了現實的真相。

書中充塞著純淨與骯髒,自由和囚籠,美麗與毀滅。而主人公馬丁,就像平行宇宙中的另一個我們,敢於堅持自我,以花園為“孤島”,抵制了這個現實世界所有的規則。

現實中,我們都活在別人的目光裡,既渴望做自己,又怕被視為異類。

生而為人,可以由衷的做自己,實在是太難了。我們為了柴米油鹽醬醋茶奔波,摒棄了內心的理想。如果到了要抉擇的時候,真的會毅然決然地衝破世俗的枷鎖,追尋心中那一個真正的自我嗎?

但願我們能成為自己命運的主人,去過自己想要的生活,歷盡滄海桑田仍不枉此生的找到自己心中的那座伊甸園般的花園,那朵藍色的加布里爾娜!

《重拾加布里爾的花園》——觸不到的戀人


分享到:


相關文章: