中國姓氏,淵源流長。雖有一本《百家姓》,卻遠遠超過這些。在我國眾多的姓氏中,有些姓氏因所姓的人數少,又由於漢字多音讀法,所以經常讀錯。
阿,讀ē,不讀ā。
瞿,讀qú,不讀jù。
闞,讀kàn,不讀hǎn。
都,讀dū,不讀dōu。
乜,讀niè,不讀miē。
句,讀gōu,不讀jù。
華,讀huà,不讀hu
曲,讀qū,不讀qǔ。
訾,讀zī,不讀zǐ。
哈,讀hǎ,不讀hā。
要,讀yāo,不讀yào。
過,讀guō,不讀guò。
繆,讀miào,不讀móu。
應,讀yīng,不讀yìng。
員,讀yùn,不讀yuán。
能,讀nài,不讀néng。
鑽,讀zuān,不讀zuàn。
諶,讀chén ,不讀shèn。
仇讀“求”,不讀“仇恨”的“仇”。
區讀“歐”,不讀“地區”的“區”。
召讀“哨”,不讀“號召”的“召”。
任讀“人”,不讀“任務”的“任”。
樸讀“瓢”,不讀“樸素”的“樸”。
折讀“舌”,不讀“折舊”的“折”。
單讀“善”,不讀“單據”的“單”。
黑讀“賀”,不讀“黑白”的“黑”。
解讀“謝”,不讀“解放”的“解”。
繁讀“婆”,不讀“繁榮”的“繁”。
紀讀“已”,不讀“紀念”的“紀”。
查讀“扎”,不讀“檢查”的“查”。
閱讀更多 國學經典八言錄 的文章