王國維的這本《人間詞話》沒有譯文幾乎寸步難行

王國維的這本《人間詞話》沒有譯文幾乎寸步難行

“明月照積雪①”、“大江流日夜②”、“中天懸明月③”、“長河落日圓④”,此種境界,可謂千古壯觀。求之於詞,唯納蘭容若塞上之作,如【長相思】之“夜深千帳燈⑤”,【如夢令】之“萬帳穹廬人醉,星影搖搖欲墜⑥”差近之。

①謝靈運【歲暮】:“殷憂不能寐,苦此夜難頹。明月照積雪,朔風勁且哀。運往無淹物,年逝覺已催。”

②謝□〔月兆〕【暫使下都夜發新林至京邑贈同僚】:“大江流日夜,客心悲未央。徒念關山近,終知反路長。秋河曙耿耿,寒渚夜蒼蒼。引顧見京室,宮雉正相望。金波麗□〔支鳥〕鵲,玉繩低建章。驅車鼎門外,思見昭丘陽。馳暉不可接,何況隔兩鄉?風雲有鳥路,江漢限無樑,常恐鷹隼擊,時菊委嚴霜。寄言□〔罡之正換成尉〕羅者,寥廓已高翔。”

③杜甫【後出塞】(之二):“朝進東門營,暮上河陽橋。落日照大旗,馬鳴風蕭蕭。平沙列萬幕,部伍各見招。中天懸明月,令嚴夜寂寥。悲笳數聲動,壯士慘不驕。借問大將誰?恐是霍嫖姚。”

④王維【使至塞上】:“單車欲問邊,屬國過居延。徵蓬出漢塞,歸雁入胡天。大漠孤煙直,長河落日圓。蕭關逢候騎,都護在燕然。”

⑤納蘭性德【長相思】:“山一程,水一程。身向榆關那畔行,夜深千帳燈。風一更,雪一更。聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。”

⑥納蘭性德【如夢令】:“萬帳穹廬人醉,星影搖搖欲墜。歸夢隔狼河,又被河聲攪碎。還睡,還睡。解道醒來無味。”


分享到:


相關文章: