從三個方面分析96版電影《簡·愛》對原著的改編

1996年,意大利老牌導演佛朗哥·澤菲雷裡將世界名著《簡·愛》搬上了大銀幕。影片由安娜·帕奎因、夏洛特·甘斯布、威廉·赫特主演。

全片講述了孤女簡·愛因父母早亡寄居在舅舅家,舅舅病逝後,舅母視她為眼中釘,把她送進孤兒院,教規嚴厲的孤兒院讓簡·愛繼續受到精神和肉體的摧殘,為了離開這裡,她登了廣告去謀求家庭教師職位,愛上了脾氣古怪的男主人羅切斯特。

就在在他們舉行婚禮時,梅森闖進來指出古堡頂樓小屋裡的瘋女人是羅切斯特先生的妻子,簡·愛不願作為情婦,離開了桑菲爾德。簡·愛繼承了叔叔的遺產,卻依然常常想起羅切斯特先生。當她趕回桑恩費爾德時古堡已成廢墟。簡·愛趕往羅切斯特先生住的芬丁,撲到了瞎眼的羅徹司特先生的懷裡……

和原著相比,電影進行了新的藝術改編。今天,我將從電影的鏡頭語言、人物改動和戲劇化加工三方面,來分析這部電影對原著的演繹,最後一部分,我將結合這部影片提出一些自己的思考。

從三個方面分析96版電影《簡·愛》對原著的改編

01 鏡頭語言:充滿畫面感的鏡頭和音樂的巧妙使用,很好的烘托了人物的情緒

96版《簡·愛》是一部非常善於使用鏡頭語言的影片,它的鏡頭語言主要表現在以下兩方面:

①紅、綠、灰和土黃構成整部影片的主色調,遠景和近景過渡自然,烘托了整個故事的背景,營造出時代感

整部影片由紅、綠、灰和土黃色作為主色調,紅色的房間、綠色的草地、灰色的莊園和土黃色的室內佈置,為影片營造了一種濃濃的時代感,為整個故事奠定了基調。

遠景的草地、雪景和廣闊的田原,和室內近景、人物之間的過渡非常自然,彷彿在用劇中人物的眼睛去欣賞風景,具有讓人心曠神怡的美感。

從三個方面分析96版電影《簡·愛》對原著的改編

②鏡頭的搖晃、俯拍和拉昇、光線明暗的交織,給人強烈的視覺衝擊感

影片開頭從一個遠景拉近,通過旋轉的鏡頭和詭異的音樂襯托出了童年簡·愛被關進紅房子的恐懼和無助,明暗光線的交織變化更給人強烈的視覺衝擊感。

而在裡德太太同布羅克赫斯特校長見面的時候,歡快的音樂和明亮的光線無一不顯示出裡德太太即將擺脫簡·愛這個眼中釘的愉悅。

片中通過鏡頭的俯拍或者拉昇,實現了遠近景之間的過渡和切換,也為場景的轉換提供了更好的表現可能,為影片節奏的把控提供了很好的標記點。

從三個方面分析96版電影《簡·愛》對原著的改編

02 人物改動:刪改人物形象,對個別不重要的人物進行刪除、重組或重設身份

96版《簡·愛》對原著中的人物進行了大量改動,這種改動體現在:

①刪除原著中曾在簡·愛小時候照顧過她的保姆貝茜和藥劑師勞埃德先生。

在原著中,簡·愛在裡德太太的蓋茨黑德府唯一獲得的慰藉和關心就是來之這兩個人,他們的刪除更加強化的體現出簡·愛在裡德太太處並未得到真正的來自親人的關心,進一步強調了簡·愛的孤女身份。

②增加簡·愛在羅沃德學校的生活細節,給予她的好朋友海倫更多鏡頭。

為了體現簡·愛和海倫的友誼,影片增添了新情節,簡·愛為了給海倫畫像,讓她摘掉了自己的帽子,這一幕被布羅克赫斯特校長看見,認為海倫過於虛榮,懲罰她剪掉自己的頭髮,簡·愛在抗議無果後,陪著海倫一起剪掉了頭髮。

這個新情節和後來海倫生病被隔離,簡·愛找到她兩人一同入眠,第二天海倫被發現去世的情節一起,增加了簡·愛在羅沃德學校的生活細節,為她性格中自愛性格的養成做了鋪墊。

從三個方面分析96版電影《簡·愛》對原著的改編

③刪除譚波爾小姐為簡·愛澄清撒謊真相的故事情節,只安排給她少數幾個安慰簡·愛和海倫的鏡頭。

原著中的譚波爾小姐,對簡·愛和海倫非常友好。當布羅克赫斯特校長罰簡·愛當眾站在長凳上,向眾人說她是個騙子,試圖孤立她時,譚波爾小姐幫助簡·愛解釋清了事情的真相。海倫死後,譚波爾小姐成為簡·愛穩定情緒的來源,直到她嫁人離開,簡·愛才選擇了離開羅沃德學校。

而影片中出於精簡劇情的考慮,將這個事件做了刪減,對事情的後續一帶而過,並未細說。譚波爾小姐也被安排繼續留在羅沃德學校任教,並未因結婚而離開。強化了簡·愛離開是為了追求獨立的性格。

④改變聖約翰·裡弗斯的人設,將他從牧師身份改為律師,並將他的兩個妹妹刪為一個。

原著中的聖約翰·裡弗斯是一個虔誠的牧師,每天想著如何去遙遠的地方傳教。而影片對他的這個人設做了重大修改,同時將裡弗斯兄妹與簡·愛的見面提前至裡德太太去世前幾天,為簡·愛後來離開桑菲爾德後的投奔做了交待。

在我看來,這個修改非常巧妙,它將裡弗斯在原著裡的線索作用加以強化,同時簡化了簡·愛獲得財產的經過。既保留了財產這條反轉的副線,又讓觀眾的注意力不至於從愛情主線上偏離。

從三個方面分析96版電影《簡·愛》對原著的改編

03 戲劇化加工:一方面高度還原原著,另一方面刪改部分情節,並通過時間線調整,將矛盾衝突集中展現

①高度還原原著告白、求婚、婚禮等名場面

“離開桑菲爾德讓我痛苦,我愛這裡,因為我在這裡度過了雖然短暫卻充實、愉快的時光。在這裡,我沒有被人踐踏,沒有被埋沒,我同我所崇敬的人,同我喜愛的人——一個獨特、活躍、寬厚的心靈交談過——那就是你,羅切斯特先生。一想到我要永遠地離開你,一看到那個我非走不可的理由,我就像看到非死不可的理由一樣痛苦。”

“而你,這個古怪的傢伙,我像愛我自己的生命一樣愛你!儘管你身無分文、身份地位、相貌平平、個子矮小,我還是請求你接受我做你的丈夫。”

原著中,關於簡·愛和羅切斯特愛情的主線有幾個非常典型的事件。例如初遇、滅火事件、救人事件、宴會、告白、求婚、婚禮和最後在芬丁莊園的重聚。對於這些事件,96版《簡·愛》對此作了高度還原。對原著名場面的還原極大地鞏固了書粉的情緒,既保留了原著中的戲劇衝突和情感衝突,又保證了影片的質量和好評度。

從三個方面分析96版電影《簡·愛》對原著的改編

②刪掉了羅切斯特假扮吉普賽人套取簡·愛心裡話的橋段

原著中,羅切斯特利用宴會的舉辦,辦成了一個神秘的吉普賽人,並利用這一點來套取簡·愛的心裡話,試探她對自己是否有感情。這個情節對促進男女主人公之間的感情明朗化有一定的推動作用。

影片中導演刪掉這一橋段,還是出於節奏感的掌控,畢竟若是保留所有關於宴會的情節,那麼只會造成全片的拖沓,造成中心場景的轉移,不利於主題的表達。

從三個方面分析96版電影《簡·愛》對原著的改編

③將瘋妻子縱火自殺時間改為與簡·愛離開桑菲爾德同一時間

原著中簡·愛發現羅切斯特有妻子後,將自己關在房間整整一天,傍晚的時候才走出房間聽從羅切斯特的解釋,疲憊休息一晚後,她在選在凌晨時分離開桑菲爾德。

而影片將全局的高潮都集中表現在了短短的一天裡。導演將原著中的時間線進行挪移和整合,簡·愛先是在婚禮上得知了羅切斯特有個妻子的事實,又親眼看見了他的瘋妻子,在目睹鬧劇般的一切後,她果斷的回房間換掉了婚紗,頭也不回的離開。

而羅切斯特在發現簡·愛的離開時,在追她的路上被告知他的瘋妻子點燃了桑菲爾德莊園,他只好回去收拾殘局,他的瘋妻子選擇了自殺,他也在大火中瞎了一隻眼睛。

在我看來,這是這部影片改動最好的部分,簡直是神來一筆。時間線的縮短,和節奏感的緊湊,讓原著中的戲劇性最大限度的呈現在了觀眾眼前,不給他們緩衝的時間,從而讓他們心中留下了深深的惋惜和遺憾,顯示出了導演高超的掌控力。

從三個方面分析96版電影《簡·愛》對原著的改編

結束語

縱觀整部影片,96版《簡·愛》通過鏡頭語言的使用,對原著的人物作了合理的改動,符合整個故事邏輯,同時利用高度還原、刪改情節和時間線挪移,將全片的衝突點一網打盡,讓觀眾眼前一亮,獲得了很好的觀影體驗。

導演摒棄了原著作為文字的第一人稱視角,將原著中主人公簡·愛的大量心理描寫融入演員的表演中,僅在最後結局時才以簡·愛的口吻作了獨白說明。總而言之,這版的《簡·愛》沒有大顛覆,卻有小驚喜,值得我們細細體會其中之妙,可以一看。


分享到:


相關文章: