上联: 风吹云动星不动。诚邀下联妙对

上联: 风吹云动星不动

下联: 请赐教

上联: 风吹云动星不动。诚邀下联妙对

下一句是:死生相依两白头。

风吹云动心不动,死生相依两白头。

出处:唐代杜甫,《杜甫诗集》

翻译:风起的时候吹动云彩改变位置,但人的心意不随着风吹而改变。两个人决定在一起,就生死相依直到白头到老。

上联: 风吹云动星不动。诚邀下联妙对

根据杜甫这首诗的改编诗:风吹云动心不动,相爱到头确成空。

风吹云动心不动,水流船移岸不移.

风吹云动心不动,心若止于水,则水必止于情。

杜甫的诗歌在语言上,普遍认为具有“沉郁”的特点,语言和篇章结构又富于变化,讲求炼字炼句。

“沉郁”一词最早见于南朝,“体沉郁之幽思,文丽日月“,后来杜甫写更以“沉郁顿挫”四字准确概括出他自己作品的语言,“至于沉郁顿挫,随时敏捷,而扬雄、枚皋之徒,庶可跂及也”。对杜诗进一步的研究发现,其诗歌风格的形成,与其恪守的儒家思想有着密切关系。同时,杜甫处于盛世末期,少时有雄心壮志,“会当凌绝顶,一览众山小”,后来安史之乱爆发,国运衰微,加之仕途不济命途多舛,理想与现实的巨大差距也使杜诗诗风大有转变,趋近现实主义。

上联: 风吹云动星不动。诚邀下联妙对

请赐教下联妙对


分享到:


相關文章: