03.08 如何看待孫楊臨時更換翻譯人員,突然進入法庭發言席,搞懵主審法官和己方律師的行為?

sbwsw


我很喜歡這樣一句話:At One's Own Sweet Will, But Within Rules. 意思是,從心所欲,不逾矩。但這樣一個道理,我發現很多中國人都難以理解,上到國家運動員、明星名流,下至黎民百姓、普通人。

昨天我看了孫楊聽證會視頻,孫楊和孫母的行為簡直叫人吃驚。他們兩個,一個無視法庭威嚴、隨心所欲,居然當庭叫來一個所謂的“independent translator”(獨立翻譯)參與聽證程序,導致法庭秩序混亂了一會兒;另一個,始終沉浸在自己的世界裡自說自話,把法庭當成菜市場討價還價,問她的問題統統答非所問,強調的一直都是“我覺得”“我認為”“我想”,實在是既悲哀又醜陋。

在中國文化裡,先天缺乏對法律的敬畏之心,加上孫楊其人本就驕縱自負,他的團隊在整個聽證會上的作風都令人不快。法律作為理性工具,裁量的是一樁事件的原因、後果和社會危害,而不是陳述感情、宣洩不滿的途徑,法庭,更不是孫楊口裡的“向他的粉絲證明清白”的場所。

如果他們在舉行聽證會之前連這些前提都沒有搞清楚,那麼這條聲討之路,他們選錯了場合。


冰仔就是BING


綜合這幾天的信息,如果用一句話來形容這個孫楊,就一句話——巨嬰,心智的極端不成熟卻又在某方面非常有天賦,游泳使得孫楊出現在了大眾面前,但是心智的不成熟卻又一再暴露其智商,不是餘額不足。


可能是欠費過多,逾期嚴重要被限制消費行為了,就孫楊被禁賽事件之後,首先是孫楊的母親出來發聲,哭訴種種不愉快,在一個正常人來說,尤其是孫楊還是個男的(應該是吧)。

其實筆者對孫楊的印象並不深刻,從一開始就覺得這就是個在某方面比較有天賦但是心智發育還在幼兒階段的巨嬰,因此會一而再再而三的犯一些小孩子才會犯的低級錯誤。

唯一印象比較深刻的就是那麼大個塊頭愛哭,動不動去就哭,稍微有點成績就得瑟!有時候就在想你哭個毛線啊,誰的成功誰有點成績容易,但誰像你一樣,動不動就哭啊哭的!

將近三十歲的人了,還讓自己的母親這麼操心,在媒體面前拋頭露面賣慘哭天抹淚,就這樣的兒子來說,要麼是狗屁不懂,要麼就是缺心眼,如果三十好幾的人還不能自立獨立,一出事還要自己的母親站出來維護。


這樣的孩子,除了長了副成人模樣說實話離成年人還差的遠,游泳得冠軍了不代表你就是絕對的優秀,你只是在游泳方面展現了天賦,我們有時候會講做事如做人,一個人做什麼事就能看出他是什麼人。

但是歷史一再證明很多在某方面有天賦的人並不值的人稱道,尤其是做人做事是一個完整的體系,甚至做人有時候比做事還要重要,做人先要立德,一個有德行的人才會知道感恩、知道珍惜。

知道何者可為何者可恥,當然我這裡不是說孫楊在尿檢事情上的對錯,就是對著如何做人來說,規則意識是不管你是成功者還是碌碌無為者都要具備的,規則是不能夠被人隨隨便便打翻在地甚至還要踩兩腳。

正如國際體育仲裁法庭公佈的細節,很難想象一個拿過奧運冠軍的人,竟然如此無禮無法,為所欲為唯我獨尊,將大家認可遵守的規則隨意的踩在地上,這不該是一個成熟的人該做的事情。

這裡不是偏袒或者維國際體育仲裁庭,但是事件發生後孫楊毫無頭腦的做法,在微博上和自媒體上的一再發聲,都讓人見識到了一個胸無城府,頭腦簡單,完全不像是一個成熟男人成年男人該有的處世態度和方式。



幼稚、無腦、傲慢、無禮、巨嬰,個人的成功並不與國家的臉面和榮譽劃等號,一個被母愛過度溺愛的孩子該有的樣子,孫楊都有,真的很讓人討厭!


歷史三日談


中國有句名言,叫做:在戰略上藐視敵人,在戰術上重視敵人。


是我們贏得鬥爭的基本方法,而孫楊團隊在前期所犯的錯誤,則是在戰略上重視敵人(各種層出不窮的陰謀論、雙標論),但在戰術上卻輕視敵人,沒有做好精密的戰術推演和演練。以至於,由於對翻譯的不滿,居然在法庭上自作主張更換翻譯。


說句題外話,很多人認為女翻譯的語速不快,有點磕巴,認為其水平不當,其實,恐怕更重要的原因,是孫楊有太多的不當發言,人家儘可能想幫他翻譯得委婉一點,以至於字斟句酌,但孫楊還不領情。


孫楊及其團隊的表現,無疑對於本案的審理結果具有十分重要的影響。最直觀的認知,就是在仲裁書中涉及的六個爭議點,CAS仲裁庭無一例外地採納了WADA的意見,對於孫楊方面的抗辯無一採信。然後仲裁庭所給出的重罰,也令很多人大跌眼鏡。


洋楊大觀


這就是孫楊吃虧的地方。

過於自信,把事情想得太簡單,對審判不夠重視,忽視了細節,對流程不瞭解,一步又一步的辯解過程中,要麼答非所問,要麼回答得不夠有說服力,給人很不好的印象。在這裡,孫楊是被告方,就應該拿出足夠有說服力的證據來論證自己的觀點,而不是打什麼感情牌,更不應該是敷衍了事的對待。如果自己不重視,不給出非常周全的應對辦法,失敗就在情理之中。


就說換翻譯這件事。我想既然已經邀請了這個女的作為你的翻譯,那就說明這個翻譯的同聲翻譯能力是不錯的。但是,這是一個審判的過程,不僅僅是把話語翻譯過去就好了,還需要翻譯得滴水不漏,不能出現對孫楊不利的翻譯。要做到這一點,孫楊方就應該提前做好準備,通好氣,哪些可以說,哪些不能說。

再說作為翻譯,還是對孫楊的案件要了解,對反興奮劑的檢測流程要了解,關鍵的專業術語要了解。這個絕對不是聊家常,每一個詞語都要精準表達。要達到這個水準,要麼這個翻譯本身就瞭解這個行業,要麼提前跟孫楊方瞭解情況,做好功課。明顯孫楊方和翻譯沒有做到這一點。



這就導致在翻譯的時候,女翻譯翻譯起來斷斷續續的,一個詞一個詞的蹦出來,效果自然不好。

孫楊一點不急,往後叫了一個男翻譯,想替換女翻譯。他認為這是可以的,甚至臉上一直帶著笑容,很自信,胸有成竹的樣子。


可惜這樣做是不允許的。法官駁回了孫楊的請求,現場多次爆發出了笑聲。現場的人應該也是第一次看到這樣的情況吧。

現在很多人都不看好孫楊,都說孫楊自己有問題。我倒是覺得孫楊沒問題,至少不存在使用興奮劑。在那段時間,他實在沒有任何理由使用興奮劑。

只是既然被WADA申訴,孫楊方就應該認真對待。畢竟他某些行為是不妥的,就應該找到厚實的理由來證明自己沒錯,或者降低這樣做所帶來的負面影響。

自己要做不妥當的事,又不認真對待來處理,能不吃虧嗎?


湘楚風雲


這就是任性霸道習慣了,每個規矩,無證駕駛都沒事呢!


木頭28316130


魯莽慣了,自以為是!


假裝男得糊塗


這就是個人極度膨脹的現象


因你而愛83026384


實在沒精力去關注他了


2889149905


不相信翻譯人員了


分享到:


相關文章: