01.11 《楓橋夜泊》:姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船

《楓橋夜泊》:姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船

赴任途中,遊覽蘇州寒山寺

張繼(約715-779),字懿孫,襄州(今湖北襄陽)人,自幼博覽群書,天寶十二載(753)考取進士,取得了做官的資格,卻沒有通過吏部的銓試,未被授予官職,只能迴歸鄉里。直到唐代宗寶應元年(762)十月,才被錄用為員外郎徵西府中供差遣,從此走上仕途。

《楓橋夜泊》:姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船

張繼畫像

大曆十三年(778),張繼被擢為洪州(今江西南昌)鹽鐵判官。這本來是件令人開心的事,張繼卻開心不起來。安史之亂雖已過去十多年,但戰亂造成的破壞仍在持續,稍有災荒便民不聊生。張繼此去洪州,目的是逼百姓交糧交錢,這差事幹得窩心哪!

《楓橋夜泊》:姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船

蘇州寒山寺

赴洪州上任的路上,張繼停停走走,走走停停,深秋時節來到了蘇州境內。運河夾岸是一排排的楓樹,與白牆灰瓦的村舍相映成畫。將至蘇州西閶門,行船從楓橋下穿過,一座寺廟出現在張繼眼前。這座寺廟叫寒山寺,相傳為梁武帝天監年間(502-519)所建,原名妙利普明塔院。唐開元年間,著名禪師希遷改建塔院,因為天台高僧寒山子早年曾在這裡築草棚居住,遂起名為寒山寺。寒山寺座東朝西,面向運河,瀕臨官道。張繼將船停靠在楓橋邊,下船進寒山寺遊覽,欣賞了寺裡的古蹟收藏。眼見得夕陽收起最後一絲光芒,天空漸漸暗了下來,張繼決定就在楓橋船上過夜。

《楓橋夜泊》:姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船

寒山寺古塔

一夜無眠,寫出千古名詩

月亮掛在藍幽幽的天空,秋風吹過,河面微波盪漾,小船輕輕搖晃。潮溼的空氣似乎都凝結成了霜,冷冷地糊住了整個天空。連落在楓樹上過夜的烏鴉都被凍醒了,呀呀地啼叫著。張繼躺在船艙裡,翻來覆去睡不著,索性推開艙門,向外觀瞧,河面上捕魚的小船燈火點點,隨波搖曳。這時,一陣"鐺鐺鐺"的聲音送到飄搖的小船上。張繼循著聲音傳來的方向看去,那是黑魆魆的寒山寺。蘇州寺院都有半夜撞鐘報時的習俗,張繼明白,那聲音是寒山寺僧人敲響的定夜鍾。

《楓橋夜泊》:姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船

《楓橋夜泊》詩意圖

半夜了,張繼關上艙門,仍然沒有睡意,於是掌上燈,將剛才的所見所感,寫成了一首《楓橋夜泊》:

月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。

姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

這首詩精確而細膩地講述了詩人對江南深秋夜景的觀察和感受,塑造出了月落烏啼、霜天寒夜、江楓漁火、孤舟客子的意境。山寺的鐘聲不但烘托出半夜的寧靜,更輕輕地撞擊著詩人的心靈,讓人感到時空的永恆和寂寞,產生出有關人生和歷史的無邊遐想,具有中國古典詩歌的典型意韻。

《楓橋夜泊》:姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船

《楓橋夜泊》詩意圖

武宗愛詩,發下詩碑魔咒

張繼這一宿的失眠,堪稱一次偉大的失眠。他到洪州上任一年多就病逝了,但這次失眠寫就的《楓橋夜泊》卻千古傳誦下來。

《楓橋夜泊》:姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船

寒山寺外的張繼塑像

唐武宗李炎崇信道教,打擊佛教,下令拆毀寺院,僧尼還俗,沒收寺院土地。蘇州寒山寺也未能倖免,寺內的古塔被砸了個稀巴爛。而這首寫寒山寺的詩卻極受唐武宗喜愛。當時,宦官弄權十分嚴重,唐武宗非常不滿,又無能為力,心中惴惴不安。當他讀到《楓橋夜泊》時,感覺到了一種與世無爭的寧靜,內心焦躁得以短暫平息。會昌六年(846)二月,他敕命京城第一石匠呂天方刻制《楓橋夜泊》詩碑,自己昇天之日,要將這塊石碑一起帶走,並且發下遺咒:只有朕可以刻《楓橋夜泊》詩碑,後人不可與朕齊福。若有亂臣賊子擅刻詩碑,必遭天譴,萬劫不復!

《楓橋夜泊》:姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船

唐武宗畫像

流傳日本,寒山寺聲名遠揚

後來,日本遣唐使把《楓橋夜泊》帶到了日本。短短的幾句詩,引起了日本人情感上的共鳴,受到日本人喜愛,並收入了日本小學課本。寒山寺因此聲名遠場,那口響徹夜半的鐘也受到格外垂青。據傳,明代嘉靖年間,倭寇襲擾蘇州,將寒山寺的鐘搶去日本,後來不知所終。日本僧人曾在國內大力搜尋,卻始終勞而無功。1905年,日本僧人山田寒山鑄成二口銅鐘,一口留在日本館山寺,另一口則贈送給了蘇州寒山寺。

《楓橋夜泊》:姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船

寒山寺內的鐘

清光緒三十二年(1906),陳夔龍任江蘇巡撫,偶然巡視到楓橋邊,見千年古剎一片荒蕪,乃發心修建,加寬大門,加蓋三堂,整理古蹟。由於《楓橋夜泊》詩碑已經不存,便請著名學者俞樾手書《楓橋夜泊》,刻成詩碑,豎於寒山寺內。

《楓橋夜泊》:姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船

《楓橋夜泊》詩碑

詩碑魔咒,嚇退日本強盜

1937年11月,日本侵略軍的鐵蹄踏進了蘇州,裕仁天皇的弟弟載仁親王特地來到寒山寺,身穿軍裝在《楓橋夜泊》詩碑前拍照留念。裕仁天皇見到弟弟的照片後,非要親眼看看詩碑,便下詔給上海派遣軍司令松井石根,讓他把《楓橋夜泊》詩碑運到日本。

《楓橋夜泊》:姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船

裕仁天皇和弟弟

松井石根知道《楓橋夜泊》詩碑是中國國寶,為避免給人"強盜"的印象,只宜"智取",於是在報紙上刊發消息,說在日本舉辦的東亞建設博覽會特意仿造了一座寒山寺,為逼真起見,需將蘇州寒山寺的詩碑運去展覽,等博覽會閉幕後再運回中國。寒山寺住持靜如法師識破"借碑"把戲,就請刻碑師傅錢榮初重刻了一塊《楓橋夜泊》詩碑,準備巧實調包之計。不料,就在仿碑運往寒山寺時,被南京汪偽政權特務頭目朱君仁截住,用專車運到南京,放進了當時的"總統府"。為保住詩碑,靜如法師只得另想辦法。

《楓橋夜泊》:姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船

錢榮初在刻石

日軍"借碑"前一天的清晨,寒山寺門口發生了一起詭異的命案。死者年齡相貌跟刻碑師傅錢榮初極其相似,口袋裡還塞著一張紙條,寫著"刻碑、褻碑者死"的血字。紙條很快被送到松井石根手裡,松井石根是位中國通,聽說過唐武宗發下的詩碑魔咒。他擱下繁雜的軍務,扎進故紙堆,查閱有關詩碑的記載。這一查,驚出他一身冷汗,凡是書寫或刻制《楓橋夜泊》詩碑的人,都遭到了報應。第一位是北宋翰林院大學士王珪,刻碑後暴亡;第二位是明朝書畫家文徵明,受盡病痛折磨;第三位就是現存詩碑的作者俞樾,書寫詩碑後三月辭世。松井石根認為詩碑魔咒很可能會真的應驗,給自己招來殺身之禍,而且殃及天皇。於是他電呈裕仁天皇,勸他打消了一睹詩碑真容的念頭。就這樣,《楓橋夜泊》詩碑得以留在了寒山寺中。

《楓橋夜泊》:姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船

松井石根和《楓橋夜泊》詩碑的合影


分享到:


相關文章: