06.11 侵華日軍想重生?我們不答應!中國網民做得對

喜歡網絡小說的朋友可能很熟悉“重生”這類題材的作品,通常講述的是主人公意外死亡或者遭遇重大變故陷入不幸之後,突然獲得了重新來一次的機會。

與穿越不同的是,重生類的作品通常還會在原有的世界觀體系下,將故事線索重新構建,而又因為“活過”一次,擁有金手指的主人公可以說一路開掛,算得上“爽文”中的經典套路。

然而這一次,一個改編自日本輕小說的“重生”類動畫作品,早在籌備期間便引發了中國網民的口誅筆伐。

最終配音演員宣佈退出製作,動畫製作胎死腹中,原作者道歉,關閉推特……這到底是怎麼一回事呢?

侵華日軍想重生?我們不答應!中國網民做得對

上文中所說的作品名為《在異世界開拓第二人生》,講述的是在二戰期間屠殺中國人三千人的功刀蓮彌不僅逃脫了戰爭審判,還在94歲的時候重生到異世界,憑藉“殺人刀法”,成為“人生贏家”的故事。

從劇情來看,這部作品不僅套路陳腐,更重要的是思想右翼且反人類。更加踐踏和傷害了中國人民的感情。

是無知使然嗎?不,是純粹的惡意。

侵華日軍想重生?我們不答應!中國網民做得對

早在這本小說被宣佈動畫化之前,作者MINE(まいん)在推特上就大放厥詞。用“蟲國”指代中國,用“姦國”指代韓國。

侵華日軍想重生?我們不答應!中國網民做得對

侵華日軍想重生?我們不答應!中國網民做得對

然而這樣一部跌破三觀的作品和他的作者是怎樣被中國網民留意到的呢?

源於我們引進了這本小說的中文版。

侵華日軍想重生?我們不答應!中國網民做得對

雖然在事件曝光之後,中方緊急下架了這本小說,並且終止了合作,但是這件事倒是真的值得資本方引以為鑑。

侵華日軍想重生?我們不答應!中國網民做得對

說回來,這本小說動畫化的消息一經傳出,中國網民群情憤慨。由此也引發了配音演員能否罷演這類作品,以及如何抵制這部作品等諸多討論。無論是將這些不良內容郵件告知中國駐日大使館,還是在原作者的推特賬號下方留言,這件事得到了動畫愛好者的持續關注。據傳原本的引進方輕文用斷絕合作等形式對日本方面下了最後通牒。

總之在各方的努力之下,動畫版流產,小說也終於下架了。

侵華日軍想重生?我們不答應!中國網民做得對

侵華日軍想重生?我們不答應!中國網民做得對

雖然此事已經告一段落,而且結果也算的上全面勝利,但是這件事的意義遠非終結一部動畫作品那麼簡單。在某種程度上,這一事件樹立了一個行業的標杆,對於日本動畫業界來說,動畫項目的立項底線被又一次明確的標識了出來,而同時也是對國內經營引進作品的企業敲響了警鐘。

侵華日軍想重生?我們不答應!中國網民做得對

上圖為小說原作者在推特上的道歉

這一事件中,這本小說毫無疑問的踐踏了國人的感情,對於戰爭中的死難者也是莫大的侮辱。但是,如果回過頭來理性得這件事的起因、經過,筆者認為主要有下列幾個方面造就了現在的結果。

首先,這本小說同時損害了日本左翼與右翼的利益。日本右翼的立場是枉顧南京大屠殺的事實,肆意編造日本受害論。所以這本小說所描述的背景,在日本國內是無論左翼、右翼都無法接受的。

其二,資本力量的介入。從小說的停載啟示上,尚可以看到一絲對於事態的反省,但在動畫製作中止的聲明中,也只有對於作品遭受阻力的描述,絲毫沒有相應的反省。可以說這一仗,日方僅僅是基於經濟利益的妥協。

其三,民意。網民在這件事件中很好的起到了發酵輿論的作用。

儘管事情似乎告一段落了,然而必須看到的是,日方的輿論仍然在想辦法偷換概念,將作品中侵犯侮辱中國人民的惡行略去,僅僅提了一句作者在推特上存在侮辱中韓的言論之後,就片面將網友的憤怒呈現在公共視野裡,重點放大了那些不理智的聲音。將事件包裝成被網絡暴力所害而終止動畫製作。

侵華日軍想重生?我們不答應!中國網民做得對

說到這裡,不得不讓人想起一句日劇的經典臺詞。

侵華日軍想重生?我們不答應!中國網民做得對

戳下方【瞭解更多】直達動畫學術趴網站,發現每日動畫資訊~

侵華日軍想重生?我們不答應!中國網民做得對


分享到:


相關文章: