Refuse it跟Decline it有什么区别?
用英语表达refuse和decline的不同
一说到英语refuse his invitation和decline his invitation有什么不同,很多人就以为我要用中文解释二者的区别了。在这里,我不做用中文讲解的“同义词辨析”。
我要求你能把下面你学过的英语用起来,既表达了二者的不同,又训练了自己的英语口语能力。
1) Refuse the invitation
Okay.I got you.When you say You refuse something,like an invitation,you mean:You say NO to something.You do not accept something.You turn down something,like an invitation.
我要求你“理解”refuse something时,能说出这样的英语,而不仅仅“会”中文:拒绝。
2) Decline something
Okay.I got you.When you say You decline something,like an invitation,you mean:You say NO to something.You refuse something.You do not accept something.You turn down something,like an invitation.
But you refuse it POLITELY ,you say NO to it in a polite way/manner.
表达decline,你却不能把学过的英语polite用起来,只会用中文“谢绝,婉拒”,你学过的英语是“没用的”。
你缺的正是“见英语说英语”的能力,不是“英译汉”能力。
閱讀更多 英語老師覃冠平 的文章