11.22 "谢谢收看"可不是"Thanks for your watching"!你知道是什么吗?

不少视频和音频的节目,

结尾都会说:

感谢大家的收看(收听)

Thanks for your listening

Thanks for your watching

然而,

这样的表达是错的,

native speaker在国外视频结尾根本不会这么说~

今天和大家聊聊,

这个大部分英语学习者都会弄错的表达

先复习一下

"Thanks for"的基本句型

Thanks for sth

Thank you for sth

Thanks for doing sth

Thank you for doing sth

"Thank you for"

比"Thanks for"句型更加正式

套用上面的句型

练习几个句子

01

感谢你的收听

(×)Thank you for your listen.

(×)Thank your for your listenning

(√) Thank you for listening.

虽然收听的名词是listen

但老外一般都不会说your listen

02

感谢你昨天收听我的节目

(×) Thank you for listening.

(√) Thank you for taking the time yesterday

to listen to my program.

03

Thank you for your watch

=感谢你的监视

watch 做名词时

=监视

感谢你的观看

=thank you for watching


2个最容易错的感谢

感谢你的教导

(×)Thank you for your teaching.

(√) Thank you for teaching me.

解析

teaching作名词时

意思是: 教学工作或教师职业

teaching作动词,表示教授, 授课时

是及物动词, 后面要给宾语

教什么或者教给谁

teach me/ teach English

感谢你的反馈

(√) Thank you for your feedback

(×)Thank you for feedbacking


解析

feedback是个名词, 没有动词的词性

此外英文邮件中,经常能看到的:

Please feedback ASAP

也是错误的表达


分享到:


相關文章: