他是全世界最著名的侦探 之一。
他早已不是19世纪末一本小说中的人物,如今活跃在各种影视作品中。
他甚至能让三位漫威超级英雄来诠释这个角色。
奇异博士、钢铁侠、万磁王
他是夏洛克·福尔摩斯。
但他,这次变成了个“她”,还是个“日本她” 。
《女神探夏洛克》
ミス・シャーロック
夏洛克·福尔摩斯这一角色已经被改编过无数次,光电影、电视剧就有三十多部。
大家比较熟悉的卷福版《神探夏洛克》,故事背景从英国19世纪末挪到了21世纪。
这次的改编干脆直接性转,夏洛克和华生都成了女性。
角色的设定上着实根据性别做了一些改变,比如夏洛克会自己制作精油。
院长这种直男还真不知道精油是用来干嘛的,类似风油精?香水?
但除此之外,这部《女神探夏洛克》更像是先前版本的拷贝。
夏洛克依旧是个神神叨叨的毒舌怪人。
能够破案的关键在于,恰巧了解剧情需要她掌握的所有知识。
还有让关键词浮现在空中的“超能力”。
和卷福的思维宫殿十分相似。
其他角色也大同小异。
华生同样是个从战场归来的医生,变成女性以后更多了几分傻白甜气质。
夏洛克有智商没人性,华生有人性没智商,两人刚好组成一对“没头脑和不高兴”。
同样有个房东阿姨。
有个智商余额不足,但信任夏洛克的警察叔叔。
讲道理这位警察叔叔应该去理个发。
还有个在政府工作的哥哥。
三集看下来,无非还是新瓶装旧酒,换了故事背景,改编主角的性别,其他的基本一样。
案件的改编缺乏魅力,况且日本那边喜欢采用那种外星人才会选择的作案方式,看起来比较玄奇,却
不接地气。昏暗的色调让人以为东京的天气也和伦敦差不多。
更为重要的一点是,主角之间没有火花。
反观英剧《神探夏洛克》中卷福能和华生培养出“夫妻相”,在这里两人却像是一对关系普通的合租室友。
院长在嘲讽中国的翻拍作品时,说的也差不多是这几点。
可见无论是哪个国家,在翻拍时都要面对一些同样的问题。
例如本土化改编。
一味地复刻外来作品的设定,就会催生出不土不洋的畸形产物。
黄磊老师就是对《深夜食堂》有些误解,才拍出了一个带着神秘兮兮笑容的中年男子,在小餐馆里给人煮泡面的作品。
翻拍,即是翻山。
要么超越前作,创造出更加脍炙人口的作品,
要么另辟蹊径,呈现出不一样的风格特点。翻拍的不好,即是翻车。
《女神探夏洛克》仅仅改变性别,还远远不够。
不能用类似开车的方式,让一个日本姑娘问观众说:你喜欢日本姑娘嘛?(注意断句!)就期待着观众说喜欢。
这一届的夏洛克,我觉得不行。
ps:今天母亲节,记得送祝福哦!
閱讀更多 搶先影院 的文章