03.02 為什麼,影視劇沒人願意翻拍《紅樓夢》呢?

唐僧不僧



雖然紅樓夢結構謹嚴、人物繁縟深刻、線索草蛇灰線,難斬取捨,卻難擋慕名赴來的拍客。篇幅有限梳理下電影,最近翻拍籌備電影的更新消息已是泉湧珠躍。追根溯源先從1977年林青霞反串賈寶玉的電影《金玉良緣紅樓夢》說起,有膠原蛋白小生的颯爽和混世,張艾嘉的林黛玉和米雪的薛寶釵都遜色了。導演是邵氏王牌李翰祥,當時佈景雖不少假植,但那年代被評畫面精緻,獲得劇情片美術設計獎。謝霆鋒媽媽狄波拉飾演俏皮紫鵑,電影面世後有林黛玉過於健康和薛寶釵皮膚黝黑少雍容富態的風評。

1989北影版《紅樓夢》,劉曉慶還於影片中擔任王熙鳳一角,據說該影片歷經兩年艱苦拍攝,一系列拍下來長達735分鐘,榮獲90年電影金雞獎。導演謝鐵驪,有突出貢獻的老一輩電影藝術家,執有《清水灣淡水灣》、《古墓荒齋》等作品。片中實力演員彙集但影片亦有曾被指摘之處,如黛玉還是主槽點且演員年齡偏大、影片色調過於暗沉、服飾道具簡陋、系列片段銜接不連貫等。

最近頻頻曝光的是,擅長打造鐵漢的胡玫導演(曾執導過《喬家大院》、《孔子》、《曹操》)2017就著手籌備翻拍紅樓夢繫列,10版紅樓夢開拍之際她驀然退出,而今捲土重來。據說是三部曲截取片段模式,先選取元春省親一節。西藏上海江蘇跨省取景,太虛幻境一節或於西藏拍攝,製作班子將與著名好萊塢特效公司和團隊製作王牌合作。參與過《加勒比海盜》等大片特效的鄭偉擔任視效總監,實景特效結合。寶黛釵啟用新人年輕化模式,萬人全球海選。由著名紅學家和87版老戲骨坐鎮,力求文化、禮儀、表演的周到體現。

此消息一出,四處質疑聲載道,前車之鑑重中之重是寶黛釵的神韻難覓和情節推敲不足,對於勇於願意翻拍你又怎麼看……


洛洛文化


1、內容過於豐富:

《紅樓夢》被譽為“百寶全書”,可見包攬萬眾,問題是,別說百寶全書,就算是本字典,要想面面俱到,也不好拍啊;

2、戲劇衝突不多:

《紅樓夢》的文學性強於故事性,節奏比較慢,情節也不復雜,對現代觀眾的吸引力天然不足;

3、改編難度大:

《紅樓夢》是中國古代最優秀的文學作品,歷經300年,擁有眾多的研究者和愛好者,所謂眾口難調。況且,倘若嚴格按照文本來拍,87版珠玉在前,要想超越是很難的;要出新意,必然會大刪大改,這勢必迎來眾多的口誅筆伐,甚至會背上“胡編亂造”或者“詆譭名著”的批判,未免得不償失;

4、商業風險高:

投拍名著,必須製作精良,陣容強大,這需要投資者具備強大的經濟實力,同時,也需要良好的市場回報來支撐,然而,《紅樓夢》畢竟是個相對的小眾市場,以87版和李少紅版的經驗來看,沒有政府部門的支持,純依靠市場行為,收回投資的風險還是比較高的;

5、一點建議:

從民國到當代,從大陸到臺灣,從電影到電視劇,以紅樓夢為題材的影視劇其實很不少,如果單純說知名度,當年87版電視劇開拍的時候,面對的是更為經典的越劇電影《紅樓夢》,但這並未影響到87版成為新的經典。

每個時代都有相應的文化背景,但經典名著的價值不會磨滅,作為一個超級IP,《紅樓夢》的生命力一定會延續下去。

在我看來, 記憶經典,傳承經典,不必拘泥於形式,關鍵還是內核,用什麼方法來演繹,來改編,其中的關鍵是“推陳出新”,在百老匯,曾經出現過穿著牛仔的哈姆雷特,在動畫界,出現過以《王子復仇記》為原型的《獅子王》,只要精神和氣韻還在,丹麥王子完全可以成為草原雄獅,林黛玉成為當代校園女神,想必也同樣是受人歡迎的吧。


紅樓夢研究


我覺得《紅樓夢》現在被翻拍較少的原因有幾點:

1.受眾不多,不掙錢。

雖然《紅樓夢》也是中國古代四大名著之一,讀者眾多,但是相對於其他三大名著,受眾還是比較少的。提起《三國演義》人們知道魏蜀吳、知道劉關張桃園三結義。提起《西遊記》人們知道師徒四人西天取經、知道白骨精、女兒國等。提起《水滸傳》人們知道108好漢,知道武松、魯智深的故事等。但是提起《紅樓夢》相信很多人連賈寶玉的爸媽是誰都不知道。

2.題材不適合拍成電視電影。

《紅樓夢》是種田文,經常就是幾分鐘演員在相同的鏡頭、相同的場景來說話,作品中的各種鬥爭也是那種很隱晦的鬥爭,和諧一片,就像一片大海,即使海底波濤洶湧,但是海面還是一片平靜,沒有太多讓人熱血沸騰的場景,讓人昏昏欲睡。相對於《西遊記》的取經冒險打妖怪、《三國演義》的群雄爭霸天下、《水滸傳》的那種好漢情誼來說,《紅樓夢》的確不吃香。

3.市場不受歡迎

現在年輕人,更偏向於看《復仇者聯盟》《雷神》之類的玄幻電影,特效大片,這也解釋了為什麼《西遊記》是被翻拍最多的原因之一,《紅樓夢》就算拍出來也是屬於文藝片範疇的,商業片的市場肯定是要比文藝片市場大的。


門石頭


因為《紅樓夢》是塊燙手的山芋,誰翻拍誰捱罵,壓力山大。

當初王扶林導演說要開拍《紅樓夢》的時候,很多人也都不看好,那是四大名著之首,是不能隨便碰的,而且流傳下來的故事情節不完整,這都敢動,怎麼想的?

面對置疑,王扶林導演沒有打退堂鼓,而是一定要把曹雪芹筆下的這些公子小姐們在當時社會中託生的人兒給找出來,在全國範圍內徵集演員。



李少紅導演的新版《紅樓夢》招致罵聲一片,很顯然,你拍得不好,觀眾是不會買賬的,觀眾是上帝。之前也是有位導演因為怕壓力太大而果斷地放棄了這個案子,於是,就有了李少紅勇敢地接了這個案子。對於她之前的作品,比如《雷雨》、《橘子紅了》、《大明宮詞》這些,我們可以看出她的功力,可是《紅樓夢》還是被她搞砸了。

那個銅錢頭是有講究的,可是大家不認可,這確實不符合人們的審美觀,似戲曲的裝扮又不是,整個一混搭。空靈的音樂本想營造出夢幻一般的世界,可是卻適得其反,搞成了《聊齋》的畫風,讓人看著瘮得慌。

金庸老先生的小說也經常被翻拍,後來的不乏優良的作品,像95版的《神鵰俠侶》就是後來者居上。因為《紅樓夢》地位的特殊性,人們不能容忍它被褻瀆,所以,翻拍《紅樓夢》這個想法輕易不能有,除非你能做到不重複經典87版,有著自己風格的同時還能保證演員、服飾、造型、配樂、道具各方面不說無可挑剔吧,大體上也該差強人意。



去年的《小戲骨之劉姥姥大觀園》拍得就不錯,受到了觀眾的一致讚譽。因為就是向87版致敬,所以模仿痕跡太重,但彌補了87版演員年齡偏大的問題。


一抒己見


《紅樓夢》翻拍的很多呀!僅在共和國成立之前,上海曾多次拍《紅樓夢》。有一次,製片方不知怎麼腦抽,讓演員穿時裝演戲!比李少紅版的《紅樓夢》更雷人。香港拍的也不少,比如張國榮就扮演過賈寶玉,不過香港拍的更讓人想起三級片。有印象的還有林青霞、米雪、張艾嘉的版本。好像還是李翰祥指導的呢。至於戲曲更多。早先的越劇《紅樓夢》也曾轟動海內外,“天上掉下個林妹妹~”聽過沒有?還有《紅樓二尤》《紅樓十二官》多了去了。87版自有其歷史地位。當時有一個評價叫“首尾全龍第一功”。就是說87版是自有《紅樓夢》以來第一次將整本《紅樓夢》搬上熒屏。但隨後謝鐵驪版的電影《紅樓夢》現在已很少有人知道。據報道,翻拍電視劇《紅樓夢》還是87版導演王扶林最先提出來的。不知為什麼接手的是胡玫。後來胡玫也不幹了,才由李少紅做的導演。在我看來,10版的《紅樓夢》就像《赤壁》一樣,是“外國人”拍的。當年尊龍、陳沖版的《末代皇帝》就是這種感覺(當年還拿過“奧斯卡”,主創人員沒一箇中國人)。


Lomer478


為什麼說《紅樓夢》是中國封建社會的“百科全書》呢?是中國古典小說的“頂峰“呢?是四大名著“之首呢?如果“戲說“式的胡搞,那麼當前的腦殘編劇們可以一試。然而畢竟是名著,涉足者不可不三思而行了!最可能的因素是因為具有深厚傳統文化功底前輩們逐一逝去,編劇這行檔裡能擔此重任的人才缺乏所致。此外,還能有什麼原因呢?此前看過一篇文章介紹說,國外有一華人編導有此意願,至此無下文。


莊子WSZ19531026


因為87版太經典了!主要是導演是努力認真地在為觀眾呈獻好的影視作品,演員都很樸實無華,還有最重要的一點是王立平為巜紅樓夢》嘔心瀝血地所譜寫的音樂,首首都是經典!後來的翻拍我著了半集,受不了,看不下去了,造型太雷,音樂呢?嚇人,鬼出現時該有的那種音樂。三觀盡損,別傷害我心中那唯美的《紅樓夢》。先入為主,反拍的話,你有信心,有實力嗎?其實87版也有硬傷,那麼悲的情節,演員們卻欲哭無淚,有淚也是滴的眼藥水!曾經看韓劇讓我們流了多少眼淚。演員們哭戲特別到位,富有感染力!如果87版的巜紅樓夢》在悲情時的表演到位的話就太完美了!


常想一二13621133


因為經典根本無法超越,拍出來也是受累不討好,弄不好還會捱罵,所以沒人敢接。



薩爾斯堡的天空


肯定要重拍。以前都分析錯了。你讀過癸酉本後28回,反過頭來看87版,旁白的詩詞,全然詞不達意,可笑可憐至極。後面的故事,誠如某個人說的。乃世界上未曾寫出過的悲慘情節。


窺夢紅樓


在被奉為經典的87版紅樓夢電視劇,以及被吐糟到無力的新版紅樓夢,既然明知難突顯或預計達不到理想中效應…那麼角色就更適合活在書裡…。


分享到:


相關文章: