“我是路痴”用英語怎麼表達?可不是"I'm a road idiot."

現在總有那麼一群人默默地在人行道上“徘徊”: 不要驚訝他們為什麼,走著走著就突然停下。

“我是路痴”用英語怎麼表達?可不是

他們可能在找“東南西北”!他們可能拿著導航還轉悠好半天!

“我是路痴”用英語怎麼表達?可不是

試問他們是誰?他們就是分不清東南西北,勉強分清前後左右的“路痴”!

在看文章的你是路痴嗎?反正小編我是!(毫無底氣)

“我是路痴”用英語怎麼表達?可不是

“我是路痴”用英語怎麼說?儘管不認識路,但我依舊可以花式秀英語~

我是個路痴用英語可以說:

路痴就是對方向沒有感覺,不知道哪個是北哪個是東,所以英語中一定有一個方向單詞:

direction美 [dəˈrɛkʃən] 方向

I have no sense of direction也可以翻譯我是個沒方向感的人。

短語:no sense of direction 沒有方向感。

形容一個人沒有方向感:

No sense of direction或a bad sense of direction

--He's bad with directions.

他方向感不好。

--Where are you?

你在哪?

--I don't know, I have no sense of direction!

我不知道,我是路痴!

“我是路痴”用英語怎麼表達?可不是

路痴還可以這樣表達:

directionally challenged

--Are you directionally challenged?

I told you to turn left.

你路痴嗎?不是告訴你向左轉嗎?

“我是路痴”用英語怎麼表達?可不是

生活中最常見的口語表達:

get lost 表示迷路

We got lost in this unfamiliar city

我們經常在這陌生的城市迷路了。

Tips:idiot美 ['ɪdɪət] 白痴

千萬不要按字面意思翻譯為road idiot, 在英文中是沒有這個短語的哦。

“我是路痴”用英語怎麼表達?可不是

面對“路痴”應該怎麼辦?

1.霸道總裁型

Just stay put, I'll come and find you.

你站著別動,我去找你~

2. 高科技幫忙型

I'll send my location to you, you can use it to navigate.

我把位置發你,你導航過來吧。



路痴與路盲的區別:

路盲指方向白痴,到陌生地方完全不認路的人。

而路痴是指沒有方向感或者方向感差的人,或者說是對所經過的路不在心不注意觀察,記不住路方向的人,分不清東南西北,常常會找不到路.,往往原地打轉。

A person refers to has no sense of direction or poor sense of direction that's difference with a person who has not pay attention to the road that he has passed, and cannot remember the direction of the road.

“我是路痴”用英語怎麼表達?可不是

總結 Summary

路痴是走過一次還不知道怎麼走,而路肓是走多少次還是不知道怎麼走!路痴終有一天會記住,路肓是永遠也記不住。

“我是路痴”用英語怎麼表達?可不是

所以,親愛的路痴小寶貝們,不要擔心,有路盲給你們做墊背,路痴也能找到存在感了呢!

“我是路痴”用英語怎麼表達?可不是

如果在各位的身邊也有一位路痴朋友,請一定要好好善待她,因為她一旦從你身邊走丟,你可能就再也找不到她了。

所以,今天對各位發起一個倡議:請關愛身邊的路痴,關愛路痴,人人有責!

“我是路痴”用英語怎麼表達?可不是

注:文章圖片均來源網絡,僅供文化交流,版權歸屬原作者。

“我是路痴”用英語怎麼表達?可不是

更多精彩英語內容,敬請關注!

“我是路痴”用英語怎麼表達?可不是

這裡有你想了解的雅思/託福內容~


分享到:


相關文章: