《平吳大誥》,越南歷史上地位最高的文章到底是個什麼水平?

公元1427年底,越南後黎朝開國功臣阮廌以

後黎朝太祖,越南起義軍首領黎利的名義頒佈了一道政治文告(正常情況,老大的立場由下面文筆好的捉刀人處理),在古代的東亞儒家文化圈中,各政治勢力發佈文告來表明自己的立場是一種慣例,然而,估計阮廌自己都絕不會想到,他的這篇文章將會成為整個越南民族歷史上最重要的一篇文章,這就是《平吳大誥》!

在現在的越南,這篇文章被譽為“千古雄文”!而且是越南中學生初中語文教材古代文學部分中最重要的一篇文章(當時文章是用漢文寫的,現在當然是翻譯成拉丁化的越南文),可是這篇文章被捧到這麼高的地位,似乎不僅僅是因為文學上的原因,更多的是政治上的原因。

《平吳大誥》,越南歷史上地位最高的文章到底是個什麼水平?

《平吳大誥》作者阮廌

那麼這篇文章是不是名副其實呢?首先來說說這篇文章到底是講什麼的,要知道這個,大家先了解一下歷史背景。

15世紀初,由於越南內亂嚴重威脅到了中國的利益,1406年,明成祖永樂大帝朱棣派遣大軍南征安南(今越南),次年攻破越南全境,並設立了交趾布政使司正式吞併越南,然而明王朝對於這塊新國土的統治並不算成功,南境叛亂不斷,越南藍山豪族黎利發動起義,迅速成為越南反明勢力的核心,1427年,黎利擊敗明軍,越南恢復獨立,當年農曆十二月十七日,明朝軍隊撤退後,黎利便命其核心智囊阮廌頒佈了這份政治文告——《平吳大誥》,說一下這裡的“吳”是什麼意思,由於朱元璋在建立明朝前自稱為吳王,所以越南也將明朝稱呼吳朝,時至今日,“吳”作為對中國人的一種稱呼,仍然殘存於越南語中。

《平吳大誥》,越南歷史上地位最高的文章到底是個什麼水平?

越南紀念黎利反明勝利,稱帝建國

看到這裡咱們自然能理解這篇文章在越南歷史上的重要地位:這是份“民族獨立宣言”,象徵著愛國主義精神,越南開國領導人胡志明也盛讚此文為“越南民族獨立宣言”。現在的越南對這篇文章自然是大家讚頌,廣泛宣傳。

“…一首舉世無雙的英雄歌,是一幅天才的、生動的圖畫,它忠實地描繪出一個正在奮起的、決心克服一切艱難險阻的、併為我國(指越南)歷史寫下最光輝一頁的英雄民族的形象。這部作品還概括地總結了歷史和人民群眾的創造力以及在抗戰中得到高度發揚的民族的高貴品質,提高了我國人民的獨立自由的意志、英勇不屈的傳統和人道主義的精神。”——越南社會科學委員會《越南歷史》第二部分第六章

那麼,這篇文章是不是僅僅是沾了政治立場的光呢?

其實也不能這麼說,因為即使是從文學上(當然是古典漢文)來看,這篇文章也可能稱得上是一篇絕對的佳作。

《平吳大誥》,越南歷史上地位最高的文章到底是個什麼水平?

《平吳大誥》(本圖出自裴輝璧《皇越文選》卷之五)

首先說說思想性吧,這篇文章的核心思想非常鮮明,而且針對性極強,文章中充滿了愛國主義情感以及儒家的仁義思想,這其實就是針對明朝的,明朝當時吞併越南其實並不明智(越南已經獨立500多年,當地人早已習慣自成一國),所以文章嚴厲指責了明朝吞併越南的無理性;而明朝對越南的統治也是相當失敗(至少前期是如此),這導致越南民不聊生。於是黎利的反明行動並不是“背主犯上”的叛亂,而成為了“弔民伐罪”的義舉。

《平吳大誥》全文詳細列舉了越南在五代,宋,元等各個時期與北方交戰的勝利(當然有的是虛張聲勢),相當有氣勢,而且指出越南反明戰爭取得勝利的本質是:“以大義而勝兇殘,以至仁而易強暴”。

而從文法上,《平吳大誥》這篇文章吸收了中國傳統文學中辭賦的寫作手法,顯得簡潔而有氣勢,尤其是,因為由於作者本人是戰爭的親歷者(他是起義軍首領的謀士),其在文章中帶入了自己的個人體驗,所以顯得感情十分真摯(“予奮跡藍山,棲身荒野,念世讎豈可共戴,誓逆賊難與俱生。痛心疾首者垂十餘年,嘗膽臥薪者蓋非一日。發憤忘食,每研談韜略之書,即古驗今,細推究興亡之理,圖回之志,寤寐不忘”)。這不僅僅是越南人所承認的,中國很多漢文學者也認同這點。

但這篇文章也有一個很大的問題,這就是過激。這篇文章犯了一個很不該犯的錯誤:對明朝皇帝進行人身攻擊(遂令宣德狡童,黷兵無厭)。在東亞古代的基本政治倫理中這是極為失禮的行為(即使是敵對雙方,但只有雙方還自認守禮節,都不會做出這種事情,尤其在是古代,中原王朝的皇帝屬於漢文明圈共主,即使越南獨立成功後也是臣服於明朝成為藩屬的,攻擊中原王朝皇帝的行為是非常失當的)。

當時有明人評價此文:“作此文者,子孫必不全!然而巧合的是,後來阮廌果然因涉及政治內鬥,被夷三族,這真可謂是因果報應。

《平吳大誥》,越南歷史上地位最高的文章到底是個什麼水平?

《帝國時代2》新版資料片中的“越南劇情”便是越南反明戰爭

到了清代,大部分人也是批評此文的,徐延旭在其著作《越南輯略》裡提到黎利勢力建政後

“於其國作《平吳大誥》,宣示其民,語尤悖逆”。這篇文章對於明朝的失敗和越南曾經的勝利極為誇大,並對明朝大肆羞辱,這在越南本國人心中自然會認為是以壯氣勢,而在中國人等外人看來就有些可笑了。因為真正有底氣,有自信的話,是不會表現得如此“歇斯底里”的。

當然,瑕不掩瑜,這篇文章總體來看水平確實不錯,屬於漢文佳品,能和中國文學中一些好文媲美,當代中國學者多也承認這一點,鬱龍餘、孟昭毅等在《東方文學史》中,提到該文的意義:“《平吳大誥》是他(阮廌)代表黎利寫的佈告越南全國百姓的開國文獻,有很高的藝術價值和文獻價值,被譽為‘千古雄文’”

不過,這其實也反應出另一個問題,古代東亞的確是漢文明的天下,即使是周邊的越南人,朝鮮人,甚至是日本人,琉球人,其漢文水平都相當之高。即便是反明,其對於自身的漢文化屬性,也沒有任何排斥。


分享到:


相關文章: