《三國志·魏書·武帝紀》原文加翻譯!(第一篇:曹操起兵)

原文:太祖武皇帝,沛國譙人也,姓曹,諱操,字孟德,漢相國參之後。桓帝世,曹騰為中常侍大長秋,封費亭侯。養子嵩嗣(sì),官至太尉,莫能審其生出本末。嵩生太祖。

譯文:太祖武皇帝為沛國譙縣人氏,姓曹,名操,字孟德,是西漢相國曹參的後代這個是自稱的,不知道真假)。東漢桓帝時,曹騰官至中常侍大長秋,爵封費亭侯。養子曹嵩繼承爵位,官至太尉,但沒人知道他過繼前的事情。曹嵩生下了太祖。

《曹瞞傳》記載,太祖一名吉利,小字阿瞞。

司馬彪《續漢書》記載,曹騰父親叫曹節,字元偉,素以仁厚聞名。

《三國志·魏書·武帝紀》原文加翻譯!(第一篇:曹操起兵)

曹操

《續漢書》記載,曹嵩字巨高。為人敦厚謹慎,講究忠孝。曾任司隸校尉,漢靈帝擢拜為大司農、大鴻臚,代崔烈為太尉。黃初元年(公元220年 ),被追封為太皇帝。

吳人所作《曹瞞傳》及郭頒《世新說語》都記載,曹嵩是夏侯氏之子,夏侯惇之叔父。太祖跟夏侯惇為堂兄弟。

原文:太祖少機警,有權數,而任俠放蕩,不治行業,故世人未之奇也。惟梁國橋玄、南陽何顒異焉。玄謂太祖曰“天下將亂,非命世之才不能濟也,能安之者,其在君乎”年二十,舉孝廉為郎,除洛陽北部尉,遷頓丘令,徵拜議郎。

譯文:曹操從小就十分機警,有權謀心計,意氣風發,放蕩不拘,經常做點豪俠之事,而不做修身治學的行為,所以當時人也並沒有重視他。只有梁國人橋玄、南陽人何顒這兩個人慧眼識英才,認為曹操很牛,不同一般。橋玄對曹操說:“天下將亂,非命世之才不能濟也,能安之者,其在君乎?”曹操年二十時,被舉薦為孝廉(字面上是又孝又廉,真要“舉”起來,還是得看背景),擔任郎官的職務。又被任命為洛陽北部尉,提升為頓丘令。後來又被徵召,授任為議郎。

《曹瞞傳》記載,曹操剛當洛陽北部尉時,負責管理治安。

《魏書》記載,曹操的堂妹夫強侯宋奇被誅,連帶著曹操也丟了官。來因為能明古學,又被授命為議郎。

《三國志·魏書·武帝紀》原文加翻譯!(第一篇:曹操起兵)

張角三兄弟

原文:光和末,黃巾起。拜騎都尉,討潁川賊。遷為濟南相,國有十餘縣,長吏多阿附貴戚,贓汙狼藉,於是奏免其八。禁斷淫祀,奸宄逃竄,郡界肅然。久之,徵還為東郡太守。不就,稱疾歸鄉里。頃之,冀州刺史王芬、南陽許攸、沛國周旌等連結豪傑,謀廢靈帝,立合肥侯,以告太祖,太祖拒之。芬等遂敗。

譯文:漢靈帝光和末年(大約是公元184 年),黃巾起義爆發。曹操被朝廷授予騎都尉的官職,領兵去征討潁川的黃巾反賊。後來又升任為濟南國相。濟南國下轄有十多個縣,各縣的長吏大多阿諛趨附朝廷權貴,貪贓枉法腐敗不堪,聲名狼藉。曹操上奏朝廷,罷免了其中的八個,叫停了那裡濫設祭祀的風氣,作奸犯科的人在嚴打的威懾之下也都逃竄了。郡界範圍內,人民情緒穩定,一派和諧景象。過了很久,曹操被朝廷徵召返回,任命為東郡太守。曹操這回沒去就任,而是聲稱有病,返回了家鄉。操回家鄉不久以後,冀州刺史王芬、南陽人許攸、沛國人周旌等人,密謀廢掉漢靈帝,立合肥侯為帝。他們把這種密謀告訴曹操,想拉曹操入夥。曹操拒絕參與他們的行為。後來王芬等人也就事敗了。

司馬彪《九州春秋》與《魏書》都有記載曹操拒絕王芬的事情。

《三國志·魏書·武帝紀》原文加翻譯!(第一篇:曹操起兵)

韓遂

原文:金城邊章、韓遂殺刺史郡守以叛,眾十餘萬,天下騷動。徵太祖為典軍校尉。會靈帝崩,太子即位,太后臨朝。大將軍何進與袁紹謀誅宦官,太后不聽。進乃召董卓,欲以脅太后,卓未至而進見殺。卓到,廢帝為弘農王而立獻帝,京都大亂。卓表太祖為驍騎校尉,欲與計事。太祖乃變易姓名,間行東歸。出關,過中牟,為亭長所疑,執詣縣,邑中或竊識之,為請得解。卓遂殺太后及弘農王。太祖至陳留,散家財,合義兵,將以誅卓。冬十二月,始起兵於己吾,是歲中平六年也。

譯文:金城郡的邊章和韓遂,殺了刺史郡守而叛亂,有兵眾十來萬。這件事讓天下都騷動不安。朝廷徵召曹操為典軍校尉。正好漢靈帝駕崩,太子即位,太后臨朝聽政。大將軍何進和袁紹兩個人不滿宦官們干涉朝政,密謀殺掉這些宦官,但是太后不肯聽從他們的計謀。何進於是召董卓入京,打算利用董卓的力量來脅迫太后。結果董卓還沒有來到,何進反而先被宦官給殺了(這什麼破計策啊)。等到董卓到了京城,把皇帝給廢為弘農王,而另立了獻帝。京都大亂。董卓上表舉薦曹操為驍騎校尉,想要和曹操共謀大事。曹操不合作,改名換姓,偷偷地從小路東歸鄉里(正史裡沒有“孟德獻刀”)。曹操溜出了虎牢關(今河南省滎陽市),經過中牟縣時,被亭長所懷疑,抓起來帶到縣裡。縣中有人暗中認出了他,向縣令說情,因而得以釋放。董卓殺了太后和弘農王。曹操到了陳留,散盡家財,召集義兵,準備討伐董卓。漢靈帝中平六年(公元 189年)冬十二月,開始起兵於己吾(今河南寧陵縣)。

《三國志·魏書·武帝紀》原文加翻譯!(第一篇:曹操起兵)

《魏書》記載,曹操認為董卓必將失敗,所以沒有就任董卓所舉薦的官職,逃歸鄉里。從數騎經過故人呂伯奢的家裡,伯奢不在家,其子與賓客共同打劫曹操,想搶馬和物品,曹操手刃數人(看來打劫也要技術的,不夠不大可信)。

《世語》記載,曹操經過呂伯奢家。伯奢出行,五子皆在,賓主之禮做得很全。曹操自己想著違抗了董卓的命令,懷疑呂伯奢的兒子是不是對自己圖謀不軌,持劍夜殺八人而去。

孫盛《雜記》記載,曹操聽到他們食器的聲音(磨刀聲?),以為要謀害自己,在夜裡殺了他們。既而悽愴地說道:“寧我負人,毋人負我!”說完跑路。(演義裡就來源於這個說法)

《世語》記載,陳留孝廉衛茲以家財資助曹操起兵,兵士有五千人。


分享到:


相關文章: