海外傳播需要“共情”!淺談國產電視劇30年的跨文化傳播

導讀:國產電視劇在滿足中國觀眾審美趣味和觀賞習慣的同時,也是全球瞭解中國的一扇重要窗口,從這個窗口中,可以瞭解中國的意識形態和文化思想。

近年來,在國家政策的引領下,很多優秀的作品走出國門,通過海外傳播和推動都取得了驕人的成績。這不僅是傳播中國故事,中國聲音的機會,也是展現國家軟實力的重要窗口。

海外傳播需要“共情”!淺談國產電視劇30年的跨文化傳播

一,傳播的兩個主要題材

1,以歷史劇,古裝劇作為代表的古裝劇

從上世紀80年代開始,中國湧入了一大批優秀的名著翻拍作品。《西遊記》、《濟公》、《紅樓夢》等電視劇走出了國門,引發了海外觀眾的收視潮流。

尤其是《紅樓夢》,不僅在東南亞華人圈受到追捧,在美國,澳大利亞、加拿大地區也收到一定的肯定和好評。

海外傳播需要“共情”!淺談國產電視劇30年的跨文化傳播

90年代,可謂是中國古裝作品遍地開花的發展期,《還珠格格》、《三國演義》、《雍正王朝》等電視劇相繼獲得了東南亞觀眾的廣泛認可,尤其是紅遍亞洲的《還珠格格》,至今仍然是中國電視海外傳播的傳奇般案例。這部融合了民間傳說和宮廷生活的古裝電視劇,以其幽默的臺詞和戲說歷史的態度,打破了東南亞地區華語電視劇的新紀錄。

2014年,《甄嬛傳》榮登美國HBO電視網;2015年,電視劇《琅琊榜》在美國的舊金山KTSF26播出,此外,韓國,加拿大,日本,馬來西亞,澳大利亞也相繼播出。

瞭解中國的傳統歷史和文化習俗是西方瞭解中國的窗口,海外觀眾通過觀看中國傳統社會的世界觀和價值觀建立起來對民族國家的全球想象。

和西方歷史劇最大的不同是,中國歷史劇的空間意識和主體對於客體、人與社會關係的理解,滿足海外觀眾對於中國古代宮廷和民間生活的獵奇心理。

海外傳播需要“共情”!淺談國產電視劇30年的跨文化傳播

2,現代劇作

從改革開放至今,海外觀眾對於中國的認知也是在不斷加深,他們也希望能夠了解當代的中國生活,甚至在全球範圍內流行起了中文化熱。

從《北京人在紐約》和《上海人在東京》這兩部電視劇之後,一批反應中國人日常生活的現實主義題材電視劇在海外大受歡迎。

表現家庭和諧願景的電視劇比如《媳婦的美好時代》、《裸婚時代》、《父母愛情》、《咱們結婚吧》、《歡樂頌》等作品大受歡迎。其中《媳婦的美好時代》更是在非洲地區掀起了“媳婦熱”也收視新高。

現實主題題材因為表現中國家庭中的倫理和情感糾紛,被海外觀眾所喜歡。這類題材大多與生活比較貼近,多注重觀摩人物在處理周圍關係時候的情況,它們並不是溫情款款的修辭,而是一種展現生機和活力的優秀題材,也包含了中國人對於新生事物的嚮往和對美好生活的希望。

海外傳播需要“共情”!淺談國產電視劇30年的跨文化傳播

《小別離》《歸去來》等電視,聚焦中國教育,以海外留學題材入手,從自我文化背景出發,也反映中國人在高速運轉的城市環境中的教育焦慮,以及如何去平衡和協調這樣的對立關係,這也是國外觀眾對中國電視劇的關注點所在。

用廣闊的視野展現一個全方位的立體化的中國,還原現實主義題材,這才是現實題材電視劇的敘事之道。

海外傳播需要“共情”!淺談國產電視劇30年的跨文化傳播

二,跨國“共情”,講述外國人看得懂的電視

一直以來,亞洲國家是我國國產電視劇傳播的主要地區,文化的相似性和互通性減少了亞洲國家觀眾對於中國電視劇的理解障礙,尤其是針對於歷史題材。

但是對於西方的觀眾來說,由於文化、歷史、思想等各方面的原因,他們很難接受電視劇中的文化表達方式,比如在國外的一些視頻網站上,有觀眾就認為《琅琊榜》中的孝順和麵子是對於人思想的一種束縛。

西方觀眾在觀看中國電視劇的時候,傾向於從自身的角度出發,以便能夠更深刻的理解劇情,同時需要在兩國文化的交流和碰撞中找到一種平衡感來證實自己的理解。比如《歡樂頌》,海外觀眾容易將其與美國的《都市慾望》做一些對比和解讀;

海外傳播需要“共情”!淺談國產電視劇30年的跨文化傳播

比如《琅琊榜》,海外觀眾更也會將其當做是和《金裝律師》、《邪惡力量》等美劇相似的兄弟情誼。

因此,中國電視劇的海外傳播需要以命運共同體意識為認識的基礎,主題儘可能的單純和簡單,反應人類最基本的本能意識和情感,比如人性,愛情,善惡等。這些敘事主體在經過歲月和時間的洗禮之後,仍然能夠歷久彌新。

海外傳播需要“共情”!淺談國產電視劇30年的跨文化傳播

三,展現獨特的中國氣質

全球觀眾都喜歡的電視劇一定要具備“講好故事”的基本基調,但是又不僅僅極限於講好一個故事,而是在於其故事性背後的含義。

一般而言,電視劇中的故事僅僅是事件,而“故事性”所傳達出來的卻是一種深刻有意味的東西。也是電視劇整體情境中所充盈的整體氛圍。

法國的哲學家加斯東·巴什拉在《空間的哲學》中有過這樣的詮釋:

“空間並非是填充物提的容器,它是人類意識的居所!”

比如電視劇中的“家”就反應的是親情,熱情,隨著上個世紀80年代人文地理學的發展,空間的概念也被融入了人文思想中,比如《琅琊榜》,打動觀眾的不僅是情節的巧妙和人物的塑造,還有它關於愛和民族大義的故事主題。

它超越了生死,體現出了中華傳統文化的魅力,也是一種文化的傳遞和共情,傳遞著人類堅不可摧,百折不撓的精神。

海外傳播需要“共情”!淺談國產電視劇30年的跨文化傳播

不可否認的是,國產電視劇的跨國傳播確實還有很多值得挖掘的地方,尤其是國產電視劇對於歐美地區沒有形成相應的熱度。在創作內容和電視主體上克服傳播的侷限性,打造“共情”,提升影響力才是我國電視劇海外傳播需要注意的關鍵點。

國產電視一旦形成對外傳播的優勢,才有可能形成相應的馬太效應。同時,也只有在馬太效應的作用下,國產電視劇的海外傳播地位才能不斷提高。


分享到:


相關文章: