juice house不是“果汁房”,而是“酒店”,那juice man是指啥?

不知大家是否还记得之前大白在介绍“免费”的各种英文表达的时候,提到了一个很有意思的表达,就是“on the house”,是指由店家付钱,即“免费”的意思,下面大白要说的又是一个与house有关的表达,不知你可认识。

juice house

juice大家都认识,是“果汁”的意思,那juice house怎么理解呢?难道是“果汁房屋”,那是个什么样的房子,原谅我脑洞不大,完全想象不到。原来其本意是指“酒店,旅馆”

例句:The juice house is now open to guests.

这个旅馆现在已向顾客开放。

juice house不是“果汁房”,而是“酒店”,那juice man是指啥?

知道了juice house的意思,那下面大白再带大家认识一些与juice有关的短语吧!

1、juicehead

这是指脑袋里面都是果汁吗?当然不是,刚才一篇提到“shoot the cat”是指“喝酒使人呕吐”,而这里的juicehead也与喝酒有关,是指“酒鬼”

例句:He had a raving juicehead for a wife.

他以前有过一个老婆是个疯狂的酒鬼。

拓展学习:

与juicehead类似的表达还有“juice freak”,是指“嗜酒如命的人”

例句:Juice freaks end up with addictions, too.

嗜酒者也是以成瘾告终的。

2、juice man

果汁人?什么鬼,究竟是什么意思呢?原来是指“代高利贷讨债的人或打手”。

例句:The juice man is a real fiend on collecting the loan for his boss.

高利贷讨债者在替其主子讨债时十足是个恶魔。

juice house不是“果汁房”,而是“酒店”,那juice man是指啥?

拓展学习:

既然有为高利贷讨债的人,那就一定有放高利贷的人,这个表达也与juice有关,就是“juice dealer”

例句:Do you have any account with the juice dealer?

你同那放高利贷的有什么往来吗?

3、juice box

box是“盒子,箱子”的意思,那juice box难道是指“果汁盒”?当然不是,而是指“接线盒,汽车用的蓄电池”。

例句:The car won't start because the juice-box is dead.

汽车发动不起来,因为蓄电池没有电了。

juice house不是“果汁房”,而是“酒店”,那juice man是指啥?


4、sky juice

这个一般用语互相之间调侃时,是指“下雨”,而不是“天空中果汁”。

The sky juice is pouring.

大雨倾盆。

好了,关于juice的相关英文表达,大白就暂时介绍到这里了,你如果还有什么需要补充的,欢迎评论区给大白留言,当然还要记得给大白点赞哦!祝大家五一小长假玩的开心!


分享到:


相關文章: