“心情跌入谷底”用英語怎麼說?

Hello!

大家好,歡迎來到地道英語口語,今天給大家分享一個我們經常會用到的經典英語日常口語,“心情跌入谷底”的英語表達。

PS: 文中還有很多經典表達,大家仔細看看哦!

下面來看一段經典對話,對話中會反覆用到今天我們要學的這個地道口語!

“心情跌入谷底”用英語怎麼說?

Sorry I’m late.

抱歉,我遲到了。

Are you OK?

你還好嗎?

You look a bit pf ...mess.

你看上去有點…蓬頭垢面啊。

Me?

我?

A mess!

蓬頭垢面!

You would be a mess if you had been whee I have been.

如果你去了我去的地方,你也會蓬頭垢面的。

OK OK calm down...and what’s that smell?

好好冷靜…什麼味道啊?

So you think I smell now!

所以你現在覺得我身上有味道了吧!

I’ve been to the rubbish dump.

我去了垃圾場。

The rubbish dump?

垃圾場?

Why did you go there?

你為什麼要去垃圾場呢?

Because I was looking for Rob earlier and someone said he was down in the dumps.

因為我剛才再找羅布,有人說他“去了垃圾場”。

Oh, that is the last place you will find someone who is down in the dumps.

好吧,要找到一個“心情跌落”的人,那可是你最不該去的地方了。

It’s just a saying that describes someone who is unhappy, fed up and sometimes feels there is no hope.

這只是描述某人不開心、厭煩,有時候感到生活無望的一句俗話。

Oh, I get it.

噢我懂了。

Being depressed or unhappy is a miserable feeling.

感到沮喪、不開心是一種痛苦的情緒。

總結:down in the dumps.表示“心情跌入谷底”,感到不開心或者痛苦。

“心情跌入谷底”用英語怎麼說?

下面我們來一些例句

For examples

Don’t be so down in the dumps.

別垂頭喪氣的。

You’re going on holiday tomorrow.

你明天就要去度假了。

Oh it’s Monday again, no wonder I feel so down in the dumps.

噢又到週一了,難怪我覺得心情低落呢。

Marry has been so down in the dumps since her boyfriend left her.

自從她的男朋友拋下她以後,瑪麗就一直心情低落。

“心情跌入谷底”用英語怎麼說?

今天的學習就到這裡啦!

每天我都會為大家分享這樣的乾貨

然後整理出精華內容

讓你學到最地道的日常英語表達

今天你打卡學習了嗎?

下期再見!


分享到:


相關文章: