原文
子曰:“視其所以,觀其所由,察其所安,人焉廋哉?人焉廋哉?”
今譯
孔子說:“(要了解一個人),應看他言行的動機,觀察他所走的道路,考察他安心幹什麼,這樣,這個人怎樣能隱藏得了呢?這個人怎樣能隱藏得了呢?”
【註釋】
所以:所做的事情。
所由:所走過的道路。
所安:所安的心境。
廋:音sōu,隱藏、藏匿。
筆記
瞭解一個員工,要看他的言行動機、他的方法、他的思維等由表及裡,看本質。全面瞭解他。
只看表象也許會誤導老闆的判斷
閱讀更多 它祂 的文章
2019-04-18 12:24:07 它祂
子曰:“視其所以,觀其所由,察其所安,人焉廋哉?人焉廋哉?”
孔子說:“(要了解一個人),應看他言行的動機,觀察他所走的道路,考察他安心幹什麼,這樣,這個人怎樣能隱藏得了呢?這個人怎樣能隱藏得了呢?”
【註釋】
所以:所做的事情。
所由:所走過的道路。
所安:所安的心境。
廋:音sōu,隱藏、藏匿。
瞭解一個員工,要看他的言行動機、他的方法、他的思維等由表及裡,看本質。全面瞭解他。
只看表象也許會誤導老闆的判斷
閱讀更多 它祂 的文章