美国的"00后"是怎样的一代人?

美国的

美国的

美国的

美国的

美国的

Born between the mid-1990s and the late 2000s, they’re the most diverse generation ever, according to United States census data. One in four is Hispanic, and 6 percent are Asian, according to studies led by the Pew Research Center. Fourteen percent are African-American. And that racial and ethnic diversity is expected to increase over time, with the United States becoming majority nonwhite in less than a decade, according to Census Bureau projections.

美国的

Along with that historic diversity, members of the generation also possess untraditional views about identity. The New York Times asked members of Generation Z to describe, in their own words, their gender and race as well as what made them different from their friends. Thousands replied with answers similar to those of Melissa, Erik and Shanaya.

美国的

“It’s a generational thing,” said Melissa, the preschool teacher. “We have the tools and language to understand identity in ways our parents never really thought about.” More than 68 million Americans belong to Generation Z, according to 2017 survey data from the Census Bureau, a share larger than the millennials’ and second only to that of the baby boomers. Taking the pulse of any generation is complicated, but especially one of this size.

美国的

Generation Z came of age just as the Black Lives Matter movement was cresting, and they are far more comfortable with shifting views of identity than older generations have been. More than one-third of Generation Z said they knew someone who preferred to be addressed using gender-neutral pronouns, a recent study by the Pew Research Center found, compared with 12 percent of baby boomers. “Identity is something that can change, like politics,” said Elias Tzoc-Pacheco, 17, a high school senior in Ohio who was born in Guatemala. “That’s a belief shared by a lot of my generation.”

美国的

美国的

据美国人口普查数据,出生于90年代中期到00年代后期的这代人,是有史以来最多元化的一代。皮尤研究中心带头研究的数据显示,他们中1/4是拉美西班牙裔,6%是亚洲人。据人口普查局的预测,14%的人是非裔美国人,随着时间推移,种族和族裔多样性预计会增加。在不到十年的时间内,美国非白种人将占大多数。

伴随着这一历史多样性,新一代人对身份也有着非传统的看法。《纽约时报》要求Z世代用自己的语言描述他们的性别和种族,以及是什么使他们区别于他们的朋友。数千人中,Melissa、Erik和Shanaya的回答极具代表性。

学前教师Melissa说:“这是一个代代相传的东西。我们有工具和语言,这能够通过父辈从未意识到的方式来理解自我身份。”据人口普查局2017年调查数据,超过6800万美国人属于Z世代,数量多于千禧一代,仅次于婴儿潮一代。要通过把脉摸准任何一代的特性都是困难的,尤其还是这么大的规模。

就在黑人生活物质运动达到顶峰的时候,Z一代成年了——他们远比年长的一代更容易接受身份观念的转变。皮尤研究中心最近的一项研究发现,超过1/3的Z世代认识喜欢被人用性别中立代词称呼的人,而婴儿潮一代只有12%。出生于危地马拉的17岁俄亥俄州高中生Elias Tzoc-Pacheco说:“身份就像政治一样,是可以变的——这是我们这代人的共识。”

美国的

racial 种族的,人种的

decade 十年

Census Bureau 人口调查局

share 市场占有率

take the pulse 诊脉,把脉

crest 达到顶点,形成峰浪

far more +adj. 远远超过,远远多于

gender-neutral 性别中立

The New York Times asked members of Generation Z to describe, in their own words, their gender and race as well as what made them different from their friends.

as well as的用法:A.as well as 用于本义,可视为as…as结构与well的自然搭配,其意为“与……一样好”,在否定句中可用not so well as代替 not as well as。如:He speaks English as well as her. 他说英语说得跟她一样好。He doesn’t play half as well as his sister. 他演奏的水平不及他姐姐的一半。B.用于引申义,表示“不但……而且”“既是……也是”“而且、和”“还”。(文中即为此用法)如:He grows flowers as well as vegetables. 他既种菜也种花。They have a flat in town as well as a place in the country.他们在城里有一套公寓,在乡村还有一所房子。注:有时还可译为“除……之外,还”,与besides, in addition to的用法相似。如:As well as learning to swim he has been taking Spanish lessons this summer. 今年夏天,他除了学习游泳外,他还在上西班牙语课。

Born between the mid-1990s and the late 2000s, they’re the most diverse generation ever, according to United States census data. “...,according to …”这种语序在本文中出现4次,当引用客观数据或相对权威言论时,这是一个值得借鉴的后置语序。According to也可放在句子开头,“According to United States census data, born between the mid-1990s and the late 2000s, they’re the most diverse generation ever.”

“Identity is something that can change, like politics,” said Elias Tzoc-Pacheco, 17, a high school senior in Ohio who was born in Guatemala. 句中Elias Tzoc-Pacheco有两个同位语,第一个是“17”,第二个是“a high school senior in Ohio who was born in Guatemala”,其中第二个同位语中还包含一个who引导的Elias Tzoc-Pacheco的定语从句。

Generation Z, Z世代是美国及欧洲的流行用语,意指在1990年代中叶至2010年前出生的人。他们又被称为网络世代、互联网世代,统指受到互联网、即时通讯、短讯、MP3、智能手机和平板电脑等科技产物影响很大的一代人。(拓展:Generation Y,美国人把1983年到1995年间出生的人称作“Y一代”。“Y一代”对个人成长有很高的期许,即便在初级职位上也是如此。"Y一代"又称作“千禧一代”。"Y一代"前一代为"X一代",后一代为"Z一代"。)

Millennials,国际上有一个专门的代际术语“千禧一代”(1982-2000出生),是指出生于20世纪时未成年,在跨入21世纪(即2001年)以后达到成年年龄的一代人。这代人的成长时期几乎同时和互联网/计算机科学的形成与高速发展时期相吻合。该术语在中国的媒体和社会学上也常被普遍运用。他们差不多伴随着电脑/互联网的形成与发展一同成长。念着“老板靠边站”的嚣张对白走入职场的他们习惯一心多用,有着灵活的头脑,并娴熟地使用高科技产品来延伸自己的力量。更重要的是,他们是真正意义上的“职场外星人”,你不能要求他们跟公司同呼吸共患难,因为他们只跟自己同呼吸共患难。

the baby boomers 在美国,“婴儿潮”一代是指二战结束后,1946年初至1964年底出生的人,人数大约有7800万。这一批人赶上了上世纪70年代至90年代美国的经济繁荣,他们中的许多人在青年、中年时期投资房地产或股票,本以为可以在年老时积累一笔较为可观的财富,使自己的退休生活有保障。然而,2008年爆发的金融危机让这一代许多人的投资打了水漂,他们恐怕要面临困窘的退休生活。有数据显示,美国目前有1100万人的抵押贷款欠债比房产价值还要高,其中有相当一部分人是出生在“婴儿潮”时期的退休者。

the Black Lives Matter movement 黑人生活物质(BLM)是一项国际活动,起源于非裔美国人社区,旨在反对暴力和针对黑人的系统性种族主义。在美国刑事司法系统中,土地管理局经常举行抗议活动,反对警察杀害黑人,以及更广泛的问题,如种族侧写、警察暴行和种族不平等。

更多服务

■ 托福提分月计划课程(直播班)

■ SAT写作考前佛脚班(直播班)

■ 托福写作/SAT写作批改服务

*更多TOEFL丨SAT丨AP实用的提分秘籍和有趣好玩的视频课程,关注微信公众号"SATPEDIA"。


分享到:


相關文章: