老外對你說You have a big nose和“鼻子”一點關係也沒有!

老外對你說You have a big nose和“鼻子”一點關係也沒有!

更多精彩,微信公眾號搜索“華爾街英語”

聽說單位要來一個設計小姐姐

助理毛毛就一直打聽人家是不是單身

外教Peter只說了一句:

You really have a big nose.

毛毛摸了摸自己的鼻子說:

No, your nose is bigger than me

這可給Peter樂壞了…..

想知道為什麼嗎?一起來看!

Have a big nose什麼意思?

在你打聽與你無關的事

別人對你說You have a big nose

真的和"鼻子"沒關係!

have a big nose

=愛打聽,八卦

You have a big nose

=你是個八卦的人

例句:

I don't think much of him. He has a big nose.

我認為他不怎麼樣,他是個八卦的人。

PS:如果你說三毛那種大鼻子,也可以說have a big nose,注意語境哦~~

關於nose的表達還有很多

都和“鼻子”無關!

理解錯就尷尬了~~

一起來看!

On the nose"在鼻子上"?

確實有這層含義

比如

She punched him on the nose and kicked him in the shins.

她衝他鼻子打了一拳,又在他小腿上踢了一腳。

但如果用來指時間

就和鼻子沒有關係了!

on the nose

=準確無誤

例句:

He gets up at 6 a.m. on the nose every morning.

他每天早上六點準時起床。

brown-nose是"棕色的鼻子"?

brown-nose的字面意思

確實是"棕色的鼻子"

但好像沒人的鼻子是棕色的吧

所以

如果聽到別人說你brown-nose

你要小心了,他可不是在說你的鼻子~~

brown-nose

=拍馬屁

被馬屁燻成棕色的了

就問你形不形象

例句:

The rest of the class were sick of watching him brown-nose.班裡的其他人討厭看他拍馬屁的樣子。

好了,今天的內容就分享到這裡

你學會了嗎?

歡迎在留言區分享


以前,我們一直學的是應試英語

一些生活中常用的英文反而不會說

比如,柚子的英文是什麼,蓮藕的英文怎麼說?

單詞卡殼,太痛苦!

於是,我們研發了小程序"看圖拼單詞”

只背生活中的高頻單詞,

你可以邊看,邊聽,邊拼,邊學

1天可以背100個單詞,不費勁

在微信的小程序中搜索“看圖拼單詞”,直接進入(註冊就能免費學)

更有 ◆◆拼單詞排位賽◆◆ 在等著您的加入喲~


分享到:


相關文章: