分享下好友美文
长相思:
长相思,在江南,
画楼无人听丝竹,山外迢遥羡鸟翔。
闻道江南多才子,夜有清月照萧郎。
香茗闺字待远客,不求金屋求文章。
曈曈朝旦似客来,沉沉暮夕总空忙。
青草怕是昨日春,此心当与衰鬓亡。
若得驾乘东风去,缭绕金陵歌清商。
闽人谤伤吟哦事,翠娥拂袖鸱鸮乡。
死后黄帔同入土,魂回玉虚上琳琅。
无人:指与其他人不同,才高而曲高和寡,没有知音。
萧郎:此是女主人心中喜欢的才子。
香茗:香茶。闺字:指未嫁的女主人。
远客:江南才子。待:是指只嫁江南才子。
曈曈:日出时的渐明貌。
朝旦:指清早。客:江南才子,此是女主人的幻想。
沉沉:是夜色深沉。暮夕:傍晚。
空忙:指女主人的痴情无果。
衰鬓亡:即使老死,女主人也不改情志。
清商:汉魏六朝的乐府音乐。
谤伤:诽谤,中伤。
吟哦:吟诵,指文学爱好,女主人是爱好受到俗人的谤伤。
翠娥:古喻美女,此是诗中女主人。
鸱鸮乡:批判闽地。黄帔:女道士的服装,女主人希望死后披着道服。
玉虚:指天界。琳琅:天上藏书的地方,喻女主人本就是天上人。
注:诗歌写一才女受到闽人诽谤,中伤,于是羡慕起江南才子,一生保持此心志,只求知音人连理,纵死也不与低俗的鸱鸮乡为伍,我是借诗抒发自己在福建不幸的一生,因其爱好文学从农村到福州,受到民间与官方的多次欺压,甚至威胁到生命。
![长相思(美文分享)](http://p2.ttnews.xyz/loading.gif)
閱讀更多 墨染天下宋 的文章