泱泱齊詩(37)|招隱詩二首(其一)——晉•左思
臨淄信息 1月18日
不祈隋珠與和璧 只祈鄉關新信息
■及時|準確|全面|價值|情懷|聲音■
泱泱齊詩來自臨淄信息
00:00
02:12
招隱詩二首(其一)
晉•左思
杖策招隱士①,荒塗橫古今②。
巖穴無結構③,丘中有鳴琴。
白雪停陰岡④,丹葩曜陽林⑤。
石泉漱瓊瑤⑥,纖鱗⑦亦浮沉。
非必絲與竹⑧,山水有清音。
何事待嘯歌,灌木自悲吟。
秋菊兼餱糧⑨,幽蘭間重襟⑩。
躊躇足力煩⑾,聊欲投吾簪⑿。
【注 釋】
①杖策,持著柺杖。策,柺杖。招,尋。
②橫,塞。這句說,荒涼的道路好像從古至今沒有人通行過似的。
③結構,建築。這句是說,隱士住在巖穴之中,沒有房屋等建築。
④白雪,六臣注《文選》作“白雲”。陰崗,向北的山脊。
⑤丹葩(pā)紅色的花。陽林,山南的樹林。
⑥漱,激盪。瓊瑤,美玉。此處形容水的晶瑩。
⑦纖鱗,小魚。亦,六臣注《文選》作“或”。
⑧絲,指絃樂器。竹,指管樂器。
⑨餱糧,餱(hóu),食糧。這句是說,以菊花兼作食糧。古人認為食菊花可以延年益壽。
⑩間,雜置。間重襟,佩帶在衣襟上。
⑾煩,勞。
⑿投簪,猶掛冠。簪為士大夫連結髮與冠時所用,投簪就是表示不願再做官的意思。
【譯 文】
拄著柺杖去招尋隱士,荒涼的道路好像自古無人行走過一樣。隱士住在巖穴裡,沒有房屋,只聽得山谷中有鳴琴的聲音。山北邊還有白雪沒化,山南邊的樹林裡已開滿了紅花。石縫中的泉水激盪,像滾著瓊瑤一般,小魚兒也在水中時浮時沉。不一定必須有管絃樂器的演奏,山水自然有清妙的聲音。何必放聲歌唱,風吹灌木的響聲就是一種自然地悲吟。食物裡兼有秋菊,衣襟上佩著幽蘭。徘徊在道路(仕途)上已自感疲乏,聊且棄官隱居吧。
Linzixinxi ▏一個有聲音的公眾號
臨淄信息 微信號:linzixinxi
Tel:0533-7210358
Email:[email protected]
臨淄信息之家:QQ:125396053
閱讀更多 臨淄老幹部 的文章