中英文摘要的結構如何寫

中英文摘要自成一種體裁,與學術論文有許多共同點,但又在幾個重要方面有差異,其中一個差異點就是摘要獨特的結構特徵---語步修辭結構。作為學術論文的濃縮,摘要是一個步驟性、規約性很強的體裁,它的每一個語步或步驟都有自己獨立而完整的交際功能。體裁性要求學術期刊摘要應具有對應的體裁結構,即摘要的行文應視其體裁的交流目的而定位,該定位使得摘要具有一個被專家成員確認的區別於其他體裁的典型語言結構,也叫摘要的語步修辭結構。事實上,摘要體裁的“圖式結構”早已存在,雖然在發展過程中有細微的變化,但核心內容並未改變,這也是摘要寫作或編輯規範化的根本。為使摘要的寫作規範化。

中英文摘要體裁的定義和類型、目的和用途、要素和特點、位置和長度等作了詳細的說明。從此,國際上在摘要寫作和摘要編輯方面有了可以參照的標準。之後,我國在1986年也頒佈了有關的國家標準,即GB6447-86《文摘編寫規則》(簡稱《規則》),對摘要的定義、類型、著錄、詳簡度、要素和注意事項等作了明確的規定。無論是ISO標準還是《規則》都規定:背景介紹、目的、方法、結果和結論五項為摘要的基本要素,斯韋爾斯將這些要素命名為語步。

斯韋爾斯和費克於2009年出版了關於摘要研究的專著《摘要與摘要寫作》,他們明確提出,摘要是一個修辭概念而不是語法概念,並闡明摘要五語步(引言、目的、方法、結果和結論)的必要性。2010年斯韋爾斯和費克發表的《從語篇到任務:讓摘要研究發揮作用》一文又進一步豐富了摘要理論和實踐,他們通過實證研究印證了摘要五語步的科學性和普遍性。他們指出,近年來,大量的研究對各種語言、各個學術領域摘要中所包括的“修辭語步”數目進行了考察,大部分學者認同摘要存在“潛在的五個語步”,並認為它們的分佈基本遵從以下順序:背景、目的、方法、結果和結論。

同樣,國際上應用最廣泛的學術寫作規範APA(2001)④格式也對摘要寫作進行了規定。它指出,優質的實證性研究摘要應包含五項內容:1.存在的問題/目的/研究問題/核心內容;2.樣本大小/特徵;3.研究方法;4.研究發現/結果;5.研究結論/意義/啟示。

APA中的五項內容其實就是五個語步。APA與斯韋爾斯和費克所指的五個語步並不完全相同,前者中的五個項目不包含後者分類中的前言或介紹部分,其中的第二項(樣本信息)和第三項(研究方法)在斯韋爾斯和費克分類中被合併為一個語步“方法”,所以,APA摘要格式其實只包含四個語步。斯韋爾斯和費克強調了摘要中前言或介紹的必要性,APA突出了方法中樣本大小和實驗對象的重要性。但有一點二者是一致的,即摘要語步(項目)的相對完整性。

研究證明,摘要質量特別是語步的完整性與期刊論文刪選之間有顯著關係。那些在摘要中缺少了某種被APA 列為摘要重要因素的論文被拒的概率是那些在摘要中囊括所有五項因素的論文的三倍。因為作者忽略了摘要中的某個(某些)語步細節會讓編輯或審稿人員認為作者在整篇文章中也很可能忽略相關的某些重要內容。

此外,質量不高的摘要也會給讀者帶來閱讀困擾,因為除了論文題目,摘要是作者通過數據庫和搜索引擎能夠讀到的有關論文的唯一內容並是幫助讀者判斷論文價值的最關鍵因素。由此可見,摘要的完整性是判斷一篇摘要優劣的一個重要標準。

中英文摘要的結構如何寫

中英文摘要的結構如何寫


分享到:


相關文章: