“神器”亮相世界旅遊經濟論壇,訊飛翻譯機2.0成官方指定翻譯機

新動力互利共贏,一場影響全球旅遊業的盛會

10月23至24日,第七屆世界旅遊經濟論壇於澳門盛大舉行,主題為“新時代戰略伙伴,新動力互利共贏”。此次論壇將全面探討中國與歐盟在“2018中國—歐盟旅遊年”的戰略旅遊合作所產生的效益,以及重點探索粵港澳大灣區的龐大潛在機遇。

自2012年首辦至今,世界經濟論壇已經成為匯聚世界領袖、旅遊部長、國際商業翹楚和頂尖旅遊業專家的年度盛事,也發展為世界範圍內最受矚目的旅遊業盛事,廣獲政府和企業領導者所參與。

這將是一次獨一無二的學習交流機會,眾多行業內專家、世界領袖、旅遊行政部門官員以及各界知名人士齊聚一堂,共話旅遊和經濟;這更是一場致力深化中國旅遊合作,全面釋放粵港澳大灣區的旅遊潛力,同時憑藉舉行一系列雙邊貿易會議,商業配對,網絡聯繫,研討會、展覽等活動,帶來各種建立中歐合作和夥伴關係的機遇。

首次啟用AI翻譯機,把34種語言帶到你的身邊

今年的世界旅遊經濟論壇,各式各樣的人工智能產品,在給與會嘉賓帶來參會便利的同時,也帶來了互動的樂趣。

“神器”亮相世界旅遊經濟論壇,訊飛翻譯機2.0成官方指定翻譯機

其中,論壇的最大亮點之一,便是世界旅遊經濟論壇選用訊飛翻譯機作為官方指定翻譯機產品,同時這也是官方首次啟用人工智能翻譯機,為現場嘉賓提供服務。

“神器”亮相世界旅遊經濟論壇,訊飛翻譯機2.0成官方指定翻譯機

為了方便與會嘉賓能夠及時且高質量地交流並享受論壇成果,本次論壇中,訊飛翻譯機2.0為來自不同國家的參會者提供了翻譯技術支持服務。看到會場上有許多用粵語進行交流的與會者,他們用訊飛翻譯機獨有的方言識別功能,能輕鬆實現粵語到英語的翻譯和溝通,大家也紛紛點贊:訊飛真不愧是一個靠譜的隨身翻譯助手。

“神器”亮相世界旅遊經濟論壇,訊飛翻譯機2.0成官方指定翻譯機

在論壇現場,訊飛翻譯機2.0就像一個“隨身翻譯官”一樣,可以直接“上崗”。輕巧的外形,三個按鍵操作起來十分便捷,其配置的2.4英寸顯示屏還支持自動識別翻譯會場的指示牌和說明等內容,覆蓋全場景翻譯需求。

跨界商務+旅遊,成為跨國溝通標配專業翻譯機

對於訊飛翻譯機2.0而言,這款歷經科大訊飛潛心研發、不斷升級的新一代人工智能翻譯產品閃耀世界旅遊經濟論壇,並能夠當之無愧地成為官方指定翻譯機,則是因為相比於市面上同類產品,它有很多突破性優勢。

“神器”亮相世界旅遊經濟論壇,訊飛翻譯機2.0成官方指定翻譯機

首先,訊飛翻譯機2.0支持中文和全球33種語言的即時互譯,這也意味著在中國大力推進“一帶一路”國際合作的時代背景下,用技術應用落地提升了溝通體驗,人工智能則成為本次論壇的一張奪目的名片,讓世界看到了中國科技的飛速發展和中國智造的力量。

其次,它支持離線翻譯功能,即使是複雜環境也不用擔心。訊飛翻譯機2.0擁有業界唯一一家真正的INMT離線引擎內置,無需下載,沒有信號照樣翻譯。它還擁有4G和wifi多種聯網方式,解決了wifi型翻譯機在室外環境使用受限的痛點,打通了多應用場景無法切換的網絡壁壘;以及獨有的方言識別功能,目前支持粵語、四川話、河南話、東北話與英文的互譯,外國友人可以通過該功能一鍵簡化複雜的中文方言環境。

“神器”亮相世界旅遊經濟論壇,訊飛翻譯機2.0成官方指定翻譯機

自上線以來,訊飛翻譯機2.0就一直“動作不斷”,不但成為博鰲亞洲論壇指定產品,勇奪CES Asia 創新獎、“最佳人工智能產品”、“用戶選擇獎”,還以99%好評率獲得了消費者的厚愛。它以實際行動向大家展示了中國AI智造的新風範。

不是要做一個產品,一項技術或者是一個服務,而是希望A.I.技術能夠落地消費者場景,讓每一個人都可以感受到人工智能和科技創新帶來的樂趣。或許,正是堅持著這樣的理念和信仰,才使得科大訊飛在這條道路上越走越遠……


分享到:


相關文章: