對於二戰時期處於亞洲戰場的美國士兵來說,如何區分同為亞洲人的日本人和中國人成了一件十分困難的事情。所以,美軍決定給每個士兵一個小冊子,教大家如何區分盟友和敵人。
在小冊子的第一頁標題寫著:“如何辨別日本人”。
書中的人物總結了一下,那就是以下三點,首先看外表,其次看腳,第三聽口音。
首先是外貌,中國人的個頭和美國人其實差不多,但是日本人要矮很多,並且日本人的雙膝無法合攏,這是由於歷史上日本跪榻榻米跪習慣造成的。
外貌上,日本人很多是單眼皮,並且眼睛向鼻子靠攏。
中國人的牙齒整齊,而日本人口齒不整,並且常常帶有獠牙。
日本人穿的腳是分開的,尤其是大拇指處,這是由於穿木屐鞋的緣故,導致大腳趾和二腳趾分開。
而口音是最實用的一個方法,假如一個日本特務在長相上實在與中國人難解難分,還可以讓他們說一句英語:Smith left fortress。中國人念出來是Smith leftfortless,日本人不會單發s的音,必定拖拖拉拉,也不會發l音,所以念出來是S…S…S…Smithreft fortress…s…s…
這是小冊子上關於偽軍形象的繪畫,可以說是很傳神了。
這是關於中國正規軍的形象。
這是日本人的形象。
為了區分兩國人,美國人可以說是很下功夫了。從側面也看出了當時美國高層對於這場戰爭的重視程度可見一斑。
歡迎讀者朋友在評論區留言交流!
閱讀更多 阿元看歷史 的文章