甲骨文中“日”字那一點表示什麼,都有哪些說法?

知文史


甲骨文「日」中間的「點」不是有些人說的「太陽黑子、日食」,也不是「天圓地方」。


一定要記住:文字不是某一個一夜之間發明的,文字是約定俗成的產物。漢字造字一定是根據事物的典型態、常態,這樣才能不約而同的察而見義,約定俗成才有可能性。


所以,絕對不會用「日食、黑子」這樣罕見的事物,去造「日」字這樣一個非常常見事物。



因此,「日」字的取像的典型常態是「圓日」,「月」字取像的典型常態是「缺月」。

為什麼甲骨文「日」字又要加一點呢?其實就是為了區別同形字,


其實,「日」字在最古老的商周甲骨文、金文中,就有沒有點的「日」字:


金文的「日」:



甲骨文「日」:


可見,後來沒「點」的寫法和「圓形」的寫法都淘汰了,漸漸都都變成加「點」的「方形」的「日」。


「圓形」和「方形」作為一個最簡單的符號,可以表示很多意思,比如:「日」如果不加點,就跟甲骨文的「口」相似,容易混同:



甲骨文中的「口」,還是表示一種「圓形」的意符,如果「日」不加點,就跟表示「圓形」偏旁混同。


比如:「員」是「圓」的初文,從「鼎」從「口」,這個「口」其實是一個指示符號,表示「圓鼎」的「圓口」,以此會意「圓形」:



還有「或」中的「口」,也是表示一個「圓形刀刃」,「或」的甲骨文和金文:



「或」的甲骨文就是取像於先秦的「管銎斧」:



所以,甲骨文「日」加點就是為了增加冗餘信息,排除歧義,避免和其他相似的字混同。


這一點,季旭昇先生釋「日」字已經說的非常清楚:

引自:季旭昇,說文新證(福建人民出版社,2012),頁547

小漢字見大歷史


甲骨文我們都知道是個象形文字,那麼我覺得我們有必要回到已畫代字的年代。我想問一問,大家小時候畫太陽是怎麼畫的,是不是中間一個圓旁邊一圈放射狀的線?☀

有沒有一點感覺了?甲骨文的日,在我看來中間的一個點就是代表太陽的本體,外圍的一圈代表的是太陽的光線!



侃侃而談論古今


今之“荒誕說說”:今早《古代漢語》課上老師提到“甲骨文”中的“日”字。問:“甲骨文中為什麼有個點?”其回答:“黑點指的是太陽黑子。”全班的人都大為吃驚,因為商朝不可能天文如此發達,但史書就有關黑子記載。但“金子”就不認為,第一,那點可能指的是“日食”(在很多甲骨上都有“日有食”三字),在日食的時候太陽被擋住了,當你仰望上空就有個黑點在天上,周圍依舊是亮著的,那點就是太陽。第二說法,當我們仰望空空的天空時發現原來太陽只是天上一個發光的點(太陽真渺小),於是古人就用那點指太陽,象形字“日”中的圈指天空(古人認為天圓地方)所以就造出了象形字“日”。仔細一想造字還是有點意味在其中的,發揮自己想象。


知文史



分享到:


相關文章: