了不起的盖茨比

“Then wear the gold hat, if that will move her;

If you can bounce high, bounce for her too,

Till she cry "Lover, gold-hatted, high-bouncing lover,

I must have you。

了不起的盖茨比

我终难融进那些派对,像每个宴会中百无聊赖又自命清高的角色一样,旁观了一场过于喧嚣的悲剧,酒色繁华笙歌达旦“陋室空堂,当年笏满床;衰草枯杨,曾为歌舞场……乱烘烘你方唱罢我登场”,我丝毫不掩饰其中透露无遗的消极和无趣,幸运的是,触动人心的是爱情。

了不起的盖茨比

碌碌今生仓皇行奔偶得一撇情不知所起一往而深,耳鬓厮磨缠绵日日海誓山盟难奈无常世事不得圆满。上天仿佛统一批阅了所有故事,爱情开始时的美好各有风月,爱情结束时的悲痛却万千雷同,不甘的咆哮、痛失的泪水、卑微的乞求和那绞断肝肠的无力。心爱的人投入他人怀抱,痴心人儿固守着早已消逝的爱情,使尽浑身解数耗干易过青春,只为一句You tell him that you never loved him… 而我们终将得到的是I did love him once,but I loved you too。我们永远不能接受。

了不起的盖茨比

我们永远不能接受,我们的爱应该是唯一的,是坚不可摧的,是不可替代的,我们能接受挚爱委身生活拥抱他人,却无法接受爱情的移帜。据说巴兹·鲁赫曼删掉了原著中展现盖茨比与戴西重逢后失望梦碎的细节,小说中,菲茨杰拉德写道,“那天下午一定有过一些时刻,黛西远不如他的梦想,并不是她本人的过错,而是由于他的幻梦有巨大的活力。他的幻梦超越了她,超越了一切。他以一种创造性的热情投入了这个梦幻,不断地添枝加叶,用飘来的每一根绚丽的羽毛加以缀饰。再多的激情或活力都赶不上一个人阴凄凄的心里所能集聚的情思。”是我们自己编造了伟大爱情的一切,关于不可替代关于至死不渝。

了不起的盖茨比

和所有伟大作品一样,菲茨杰拉德和盖茨比的身影是重合在一起的。那年初见,他和盖茨比一样是个无名小军官,泽尔达也如黛西一般高贵清纯,《天堂这边》大获成功后,他终于如愿抱得美人归。海明威坚信菲茨杰拉德在《了不起的盖茨比》后不再有伟大的作品,根源是泽尔达的疯狂毁掉了他。我深不以为然。我以为在爱情和伟大之中,海明威必有其一是没有明白的,而邱如白应是明白的,邱如白对孟小冬说"谁要是毁了他这份孤单,谁就毁了梅兰芳。"由此可见邱如白深谙爱情和伟大之间的永恒对立,《命运规划局》更是将此命题进行了更深刻的讨论并给出了最终的解答,David Norris和Elise Sellas可以成为总统和杰出的舞蹈家,但是如果他们的爱情能得圆满,就只能一生平庸成为一个小学舞蹈老师。为什么?because she's enough.安东尼麦凯的话曾让我陷入长长的思考。

“如果你拥有她,你就不再需要别人的掌声和支持,以及入主白宫的追求来填补内心的空虚。”

只是这并不公平,子非鱼安知鱼之乐乎,正如影片所说:“这很重要,但不是唯一重要的”。当盖茨比第一次吻上金发女郎戴西的唇,生命中所有与美好相关的想象都凝结成了最具体的象征。如若我也有第二次选择的机会,我也愿意千金换一笑,那些冷酷的权势者,必定从未经历真正的爱情。

可惜这美好并不是我所要说的全部,真实故事的结局往往难逃强极则辱情深不寿,薄命或薄情成为了二选一的绝路。负心二字的确无情,但我也渐渐在生活中明白恐惧是无须的。这爱的欢乐和痛苦必然交融在所有受困于时间中的生死、挣扎在旧日情丝中的每一个个体,不是爱情缠绕了我们,原本就是我们制造了爱情。

了不起的盖茨比

余下的故事便是千篇一律的了,“后岁余,崔已委身于人,张亦有所娶。”而那些你曾以为你生而为人的理由,也终将慢慢沉底,成为你心里最好的时光,时间教会你我他怎样和那些故事握手言和,丑陋的恶言咆哮会淡去,温和的笑容始终不灭,因为那终于成为你再也回不去的时光。而还能做的是“还将旧时意,怜取眼前人。”你大可以嘲笑和讥讽,抨击这是绝望后的妥协,但是我坚信,回顾往事的时刻你终将明白,杀人的从来不是绝望而是希望,希望将你拖入那沼泽不得脱离,而绝望却让你立地重生。

了不起的盖茨比


分享到:


相關文章: