中国大片《阿修罗》上映两天后撤档

这部投资额达1.13亿美元的电影在周末首映后撤档,冲击了包括阿里巴巴旗下影业公司在内的投资者。

中国大片《阿修罗》上映两天后撤档

中国预算最高的电影在周末首映后撤档,对包括中国科技领头羊阿里巴巴(Alibaba)旗下影业公司在内的投资者造成打击。

《阿修罗》(Asura)的投资方表示,该片已在刚刚过去的周日撤档。据官方媒体报道,该片的投资达1.13亿美元。据中国电影网站猫眼(Maoyan)报道,《阿修罗》上映首个周末的票房仅为730万美元。

这部电影的失败——可以与好莱坞(Hollywood)有史以来最严重的一些亏损比肩——正值中国将要取代北美、成为世界最大票房市场之际。

《阿修罗》的故事情节大体基于西藏神话,是中国第一部投资1亿美元的电影,还请了大牌明星主演,但该片遭到影评人和观众的恶评,在人气较高的电影评论网站豆瓣(Douban)上的评分仅为3分(满分10分)。

这是阿里巴巴数字媒体和娱乐部门遭遇的一系列挫折中的最新一例。优酷土豆(Youku Tudou)——阿里巴巴于2015年收购的YouTube式的视频网站——已经失去市场份额,如今在活跃用户数量上落后于科技竞争对手腾讯(Tencent)和百度(Baidu)的视频网站。

总体上,在截至3月底的3个月里,阿里巴巴的数字媒体和娱乐部门创造了8.4亿美元的收入,但息税及摊销前亏损为4.14亿美元。

去年,阿里巴巴任命该公司极为成功的支付宝(Alipay)和余额宝(Yu’E Bao)金融部门的资深老将樊路远出任阿里巴巴影业(Alibaba Pictures)的首席执行官——该部门在一年多一点时间里的第三位领导人——试图扭转该部门处境艰难的命运。

在截至3月底的15个月里,阿里巴巴影业录得净亏损17.9亿元人民币(合2.7亿美元)。这是该公司最近的数据,其覆盖了15个月,因为该公司改变了其财年起止时间。

《阿修罗》据报道的预算少于《长城》1.5亿美元的投资数字。后者是2016年中国和美国的电影公司共同制作的影片,主演是马特•达蒙(Matt Damon),其1.7亿美元的中国票房收入以及影评人的恶评被视为令人失望。

北京咨询公司ABD爱梦娱乐(ABD Entertainment)的雷鸣表示,《阿修罗》“把视觉效果置于讲故事之上”。他补充称,它把东西方元素结合在一起的方式令人困惑。

电影导演袁哲(Fox Yuan)表示,这部电影遭遇的糟糕反响,可能因围绕中国奢华制作的一系列丑闻而加剧,最近的丑闻包括明星逃税的指控。他表示,“甚至在公映前,该片就已经受到了舆论批评。”


分享到:


相關文章: