VOA每日聽讀|美國環保局局長普魯伊特因身陷醜聞辭職

VOA每日听读|美国环保局局长普鲁伊特因身陷丑闻辞职

為什麼很多人聽力無法提高?

原因可能有:

▪沒有選對材料,聽過難或簡單的聽力材料;

▪沒有刻意訓練,只是不斷聽,沒有糾正自己的錯誤;

▪大多數人都會涉及到的一個問題,堅持不下來。

關注普特的小夥伴們都知道普特君一直開設聽力訓練營來和大家一起堅持練習聽力,那第三期聽力訓練營(30天聽力進階訓練)也開始了,大家隨時可以加入,從第1課解鎖,解鎖完成30課時,即送50元優惠券,可以兌換普特英語微課堂任意一門課程。

30天聽力進階訓練:

▪素材節選自每天更新的VOA慢速、常速和BBC中的30s以內的音頻便於聽寫;

▪每天的3句話做到完全聽懂,單詞學會,那在30天解鎖課程中就會得到真正的進階。

目前已經有999名小夥伴加入1000名後價格調整為29.9元,目前只需19.9元

識別二維碼小程序即可參與聽寫訓練

VOA每日听读|美国环保局局长普鲁伊特因身陷丑闻辞职

From Washington, this is VOA news. I'm David Byrd reporting.

Embattled Environmental Protection Agency chief Scott Pruitt has resigned after fighting numerous scandals and alleged ethics violations.

As AP Sagar Meghani reports, President Donald Trump praised Truitt's work, Pruitt's work, that is, and thanked him for his service to the country.

From travel and security cost dealings with industry lobbyists, Pruitt was facing several congressional and oversight inquiries and had become a constant source of embarrassment to the president, who tweeted he has accepted Pruitt's resignation.

Pruitt denied wrongdoing and the president had praised his efforts to cut regulations at the EPA.

He tweeted Pruitt's done an outstanding job within the agency, writing "I will always be thankful to him for this."

Sagar Meghani, Washington.

China has warned that it will retaliate with tariffs on U.S. goods if the Trump administration goes ahead with planned tariffs against Chinese products.

As Reuters Ed Giles reports, President Donald Trump plans to impose 25 percent tariffs on more than 800 Chinese products, beginning in just a few hours.

China's commerce ministry delivered a stern warning on Thursday, saying Donald Trump's tariff threat was risking the whole global economy.

"U.S. measures are essentially attacking global supply and value chains. To put it simply, the U.S. is opening fire on the entire world, including itself."

Just a day before, Chinese state media put it even more bluntly, saying a trade war would bring chaos to the world. At the same time, Beijing stuck to its line that it doesn't want to fight a trade war. But it seems to be gearing up for a pushback when the tariffs drop on Friday.

That's Reuters reporter Ed Giles.

For more on these stories and the rest of the day's news, log on to our website voanews.com. This is VOA news.

British police said Thursday that a couple left critically ill in the same area where a former Russian spy was poisoned earlier this year "handled a contaminated item."

The police said in a statement that tests of samples from Dawn Sturgess and Charlie Rowley showed they were exposed to the nerve agent Novichok and are now trying to determine the source of that contamination.

Novichok is a Soviet-designed nerve agent that is believed to be more potent than such better known toxins as VX and sarin.

The couple was found unconscious Saturday in Amesbury, 13 kilometers from Salisbury, where a former double agent Sergei Skripal and his daughter Yulia were found ill in March.

A forecast of rain on Friday has rescuers in Thailand in a race against the water as they scrambled to extract 12 young football players and their coach from a flooded cave complex.

The 12 boys and their coach have been trapped in the Tham Luang cave since June 23.

Officials are still trying to decide whether to attempt to bring boys out using scuba diving equipment or to keep them in the cave until the waters recede.

???Harry Long is a British cave rescue specialist. "Those bits of visibilities can be zero if those current inside the smallest section of passage that makes life very much more difficult and the people who are going to have to oversee the diving ???. That in fact is what does take place in the end. We're going to have their ???work cartel to ensure these lads can get through this safely."

Water is still flooding the complex and is being continuously pumped out, reducing the flooding by about one centimeter an hour.

The boys have been described as being in good health. Authorities have said they are being attended to by Thai Navy SEALs and medics who are staying with them inside the cave.

Dozens of people are reported missing after a tourist boat capsized on rough seas late Thursday in the southern coast of Thailand.

The boat carrying mostly Chinese tourists overturned off the island of Phuket and officials say the search for missing passengers has been suspended for now.

The provincial governor said that 53 people were missing and the search would resume early Friday.

A second boat capsized earlier in the day off the island's coast but officials said the 39 Chinese and European tourists on board that vessel were rescued.

And at least 24 people were killed and dozens more were injured Thursday when a series of explosions ripped through fireworks workshops in a town just north of Mexico City.

The dead included four firefighters and two police officers who rushed to the scene after the first explosion, only to be killed by the second wave of blasts.

I'm David Byrd in Washington.

That's the latest world news from VOA.

生詞列表

www.putschool.com

VOA每日听读|美国环保局局长普鲁伊特因身陷丑闻辞职

pushback

/'pʊʃbæk/

n. 飛機推遲起飛

❂ contamination

/kən,tæmɪ'neɪʃən/

n. 汙染,玷汙;汙染物

VOA每日听读|美国环保局局长普鲁伊特因身陷丑闻辞职

每天3句精選內容 堅持聽懂

快一起來解鎖30節聽力課吧

課程詳情:

VOA每日听读|美国环保局局长普鲁伊特因身陷丑闻辞职VOA每日听读|美国环保局局长普鲁伊特因身陷丑闻辞职
VOA每日听读|美国环保局局长普鲁伊特因身陷丑闻辞职VOA每日听读|美国环保局局长普鲁伊特因身陷丑闻辞职

識別二維碼一起解鎖30天聽力進階課


分享到:


相關文章: