红楼梦中骂女孩子"小蹄子〃,是什么意思?

山圪筋


读过《红楼梦》的人,别的内容未必记得住,但有一个词肯定印象深刻。 那就是“小蹄子”这个词。

《红楼梦》随便翻一下:第57回:

——“ 贾母一见了紫鹃 ,便眼内出火,骂道:‘你这小蹄子,和他说了什么?

第60回:

—“他娘笑道:‘小蹄子,你走罢!’” ……

意思大家应该都知道:是骂姑娘家不正经的一个贬义词。

程度好像比“婊子”轻一点,比“死丫头”重一点。 这种意思,怎么就和“蹄子”扯上关系了?


原来:“小蹄子”本是“小弟子”的语讹。

那么,“小弟子”又是什么东西?

在宋元的小说戏剧中,是将嫖客称为“子弟”。

而与嫖客对应的妓女,则称为“弟子”。

如元剧《酷寒亭》中有一折“混江龙”这样唱:

——恋着那送旧迎新泼弟子,全不想生男育女旧娇娃。


这里的“弟子”,就很明显是妓女的意思了。 后来这“小弟子”叫久了,慢慢就语讹而成了“小蹄子”。

偏偏蹄子也是踏污踩烂的脏东西,反而比原来的“小弟子”更形象。

也算是一种巧合吧,在古代男人眼里,女人的脚也是一种性器官的。


于是这“小蹄子”,便妥妥当当地取代了原先的“小弟子”。 如此想来,这词语语义的演变,也是极有趣的事。

譬如“子弟”一词,宋元时是指嫖客。 而在数十年前,“子弟”反而成了一种特殊身份的称呼。

干部子弟、铁路子弟……各种品种的子弟,让我这个农村娃羡慕不已。

只是我一直没想明白:为什么所有行业都有子弟,唯独农民,却连“子弟”一说都没有呢?


风谈天下


「蹄子」大抵与「淫妇」「娼妇」意思相类,《儿女英雄传》中云:

「谁知越劝倒把他劝翻了,张口娼妇,闭口蹄子。」

「娼妇」与「蹄子」对举,可见两者为一个意思。而很多时候「娼妇蹄子」连用,更可证其意思接近,表达的是同一的意思。《红楼梦》中李嬷嬷就骂袭人曰:「强如受那娼妇蹄子的气。」


然而「蹄子」何以有此意,其缘由如何,则众说纷纭。然而大多是不靠谱的。


一、

一说为满人入中原时,看见中原女性的脚如动物的蹄子,故用「蹄子」来指代中原女性。照这么说,则「蹄子」指女性,应该在清之后才开始。然而事实并非如此。


《金瓶梅》中王婆就曾骂潘金莲为「浪蹄子淫妇」。则「蹄子」为满人入中原后对中原女子之指称云云,自不合事实。


二、

一说则以《汉语大词典》引《两般秋雨庵随笔》为说,以为和「羔子」「崽子」一样,以动物为骂人之语。


这是以「蹄子」为一般骂人之语,而没有强调其女性的属性。但事实并非如此。如果「蹄子」为一般骂人之语,则也可用来骂男性。但我们看到「蹄子」都是用来骂女性的。所谓「浪蹄子淫妇」。


《镜花缘》中,唐敖等人到了女儿国,被人认作女人,骂了一通:

「你却穿衣戴帽,混充男人!……你把本来面目都忘了!你这蹄子,也不怕羞!」

而唐敖对多九公说:

「听他所言,果然竟把我们当作妇人,他才骂我『蹄子』:大约自有男子以来,未有如此奇骂,这可算得『千古第一骂』。」

显然「蹄子」只是骂女人的用语,自有男子以来,从没有过男人被骂「蹄子」的。唐敖是男人而被骂「蹄子」,其称为「千古第一骂」。


所以,以「蹄子」为一般骂人之语,显然是不合适的。「蹄子」是专用于女人之词。


三、

还有一说认为,古代绘画中马蹄跟女性生殖器很像,故用「蹄子」来指代女性。这样说来,则「蹄子」就直接是生殖器的称呼了。


这种说法也是很不靠谱的。

刘福根.《红楼梦》詈语使用分析[J].浙江教育学院学报,2007(05):45-52.

我们看一下凤姐类和袭人类对图中所标的两个词的使用情况。所谓「凤姐类」,即身份较高的已婚女性,也即大家族中的主妇。「袭人类」则指身份较低的年轻女性。


刘福根说,凤姐类的女性,什么骂人的话都说得出,但唯有一个词例外,就是「屄」。凤姐类这一组人物中,只有赵姨娘用了三次。另外,年轻丫鬟对「蹄子」使用十分频繁,但对「屄」则讳莫如深。


而如果「蹄子」真的是生殖器的指代,则「蹄子」与「屄」乃为一个意思,而使用频率断不会有如此大的差距。这两个词使用频率差距如此大,说明这两个词不是同一个层次,亦不是同一指向。


四、

还有一说以为,「蹄子」乃「弟子」转讹为「蹄子」,而「弟子」指「妓女」。我个人也是不认同这种说法的。


《萍洲可谈》云:「近世择姿容,习歌舞,迎送使客侍宴女子,谓之弟子,其魁谓之行首。」以「弟子」称妓女,宋元时即有。但是「弟子」只是一种称呼,而不是对女性的詈骂之词。


为何不以「弟子」骂人,而忽然以「弟子」转为「蹄子」就变成了骂人之语呢?这中间是说不通的。


以「弟子」为骂人的情形也有,只不过这种情形下,「弟子」指年轻男子之意,而非妓女之意。《水浒传》一百二十回本中,就有人骂王庆「狗弟子孩儿」。王庆的老婆还骂他「浪弟子」。《金瓶梅》中西门庆也骂人「狗弟子孩儿」。然而这里所谓「弟子」,皆指年轻男性,与所谓妓女毫不相干。


所以,以为「弟子」指妓女,而以「弟子」转讹为「蹄子」作骂人之语,此说实难令人信服。


五、

还有一说以为「蹄子」指女性之足。女性由于裹足,其脚如动物之蹄,故以蹄子称女性。而女性小脚在古代算是极度私密之器官,具有「性」的指向。所以「蹄子」便称为专称女子之词了。

刘福根.《红楼梦》詈语使用分析[J].浙江教育学院学报,2007(05):45-52.

刘福根认为,在《红楼梦》中,性器官詈语在男女间互不同通用,异性对此避讳十分严格,而「蹄子」之语,全为女性之间使用。


虽然都具有性的指向,但显然是有层次之不同的。足无论如何还是不能和性器官等同的。所以「蹄子」和「屄」在《红楼梦》中的使用频率以及使用者的身份才有有巨大的差异。皆因二者所指向程度不同。


我觉得,「蹄子」指女性之足,还是可信的。并且《金瓶梅》中潘金莲寻鞋风波那件事,潘金莲在藏春坞中找到了宋蕙莲的鞋子,潘建联就骂道:

「你干的好茧儿!来旺儿媳妇子的一只臭蹄子,宝上珠也一般,收藏在藏春坞雪洞儿里拜帖匣子内,搅着些字纸和香儿一处放着。」

这里虽然用「蹄子」指鞋子,但都指向是的脚。所谓「来旺儿媳妇子的一只臭蹄子」云云,似乎更可见以「蹄子」骂人,确乎和女性之足有所联系。


孙虚白



《红楼梦》中有很多这样的称呼,如怡红院丫头间的互称,尤氏称王熙凤,贾琏称呼平儿,大多都是玩笑话。

小蹄子一般代指年轻女性,亲密的关系是昵称;也有互相贬义的意思,如“骚蹄子”“浪蹄子”,但大多有戏谑的意思,并不恶意。

据说古人将戏子这样身份低下的人称“弟子”,久而久之就演变为“蹄子”,而汉人女子裹脚,蹄子更形象的流行于口语中,类似于现在所谓的口语“jian人”,并不是骂人的话。但凡事也有例外,

那李嬷嬷脚不沾地跟了凤姐走了,一面还说:“我也不要这老命了,索性今儿没了规矩,闹一场子,讨个没脸,强如受那娼妇蹄子的气!”


这一回李嬷嬷输了钱到宝玉房中闹,狠骂了袭人一顿。最后这句“娼妇蹄子”就显然是骂人了,不过骂人的主体是“娼妇”,蹄子显然又是代指。而且李嬷嬷的一骂,还有一句更有意思,

李嬷嬷听了这话,越发气起来了,说道:“你只护着那起狐狸,哪里认得我了,叫我问谁去?谁不帮着你呢,谁不是袭人拿下马来的!我都知道那些事……李嬷嬷见她二人来了,便拉住诉委屈,将当日吃茶、茜雪出去,与昨日酥酪等事,唠唠叨叨说个不清。

这里透露了两个事,一个茜雪被撵走了,第二个茜雪应该是被袭人等大丫头他们排挤走的。这不得不让人想起来后面的晴雯,让人生出一声叹息。当然,我们也不能据此论断袭人的忠奸。

今天就到这里,下次我们再展开。喜欢的朋友可以留下观点,做为参考,一定虚心采纳。

我是君笺雅,多歧为贵,看我眼中的红楼梦和你们有何不同。欢迎关注我的头条号!


君笺雅侃红楼


确实,这样的称呼,只会出现在红楼梦里。四大名著其他三部:孙悟空不会骂白骨精是“小蹄子”,他只能骂“妖精”;武松也不会骂潘金莲是“小蹄子”,他只能骂“淫妇”;王允更不会骂貂蝉是“小蹄子”,他只能骂”贱人将有私情耶?“

那么,为什么是红楼梦呢?

因为红楼梦中使用了大量满人的习惯用语。

大清国那会,八旗子弟爱看戏,于是他们把戏子称为“弟子”,时间一长,口音一调,便成了”蹄子“,再一转,就有了“小蹄子”之称。而起初这是地位低下的戏子专用,后来旗人老爷又把这三个字用在了家里的使唤丫头身上。

而诸位又都懂的,旗人老爷每看见那些年轻稚嫩又青春靓丽的丫鬟,便忍不住要用手指示一番,若是被大太太看见了,便会骂男人三个字:”猪蹄子“!

最终,所有地位低下的女孩子,都会有此称呼,有贬有褒。褒是私下里的亲昵使用,贬则是公开场合的通用款。

当然这是一种说法,另一种说法,旗人早先来自关外,主要搞的是渔猎,种田不多,和牛羊马打交道的机会比较多,慢慢地便有了”小蹄子“这个称呼,其实就相当于当下东北人说的”小犊子“有点相同的意思,当然”小蹄子“更多指向年轻女性。

而大清入关统治中原之后,旗人的很多称呼影响了汉人,”小蹄子“一词也扩大使用范围,常常被用来贬称汉人那些裹着小脚走不快的年轻女性,当然主要也是地位较低的,如妾、丫鬟这类男主人可以随意主配的女性,所以其中意味,大家也就可想而知了。


司马路的历史会客厅


《红楼梦》中骂女孩子“小蹄子”主要是因为古时候叫戏子做弟子吧,当时做戏的戏子地位较低,所以呢通常对地位底的丫鬟、女孩子称“小蹄子”蹄字与弟子的弟是谐音。另外还有古代女子裹脚所以也是泛指女人的意思吧!

答题完毕。谢阅!


彩霞诗词对联集


1、早在汉朝的时候,匈奴人就把汉人叫做“两脚羊”,指可以当做食物的人,任他们宰割。人的脚与羊的蹄子所对应。是一种歧视的称呼。后来很多少数民族都延用这一称呼,汉人在战乱期间,内部也出现过类似的情况。

2、宋朝理学兴起之后,存天理,灭人欲,“性”成为忌讳的话题。朱元璋建立明朝之后,对文化进一步的限制,女性的脚成为性的象征,是不能给丈夫以外的男人看到的,这个比“男女授受不亲”是更高一个层面的要求,看都不能看,有点类似伊斯兰教女性的面纱。蹄子特指“女性”。

3、红楼梦讲的是清朝的故事,书中的“蹄子”是对女性歧视的称呼,但加上一个“小”字,有戏谑的意味在里面。

有点类似现代女性闺蜜之间互相戏称为“小骚货”。把人物化,称为“货”,而不称为“人”;“骚”是与“性”关联的字眼,“小”则是不可或缺的定语,决定是骂人的脏话还是熟悉的人们之间的戏谑的话语。


师说历史


在我看来,“小蹄子”是很戏谑的称呼,因为贵族小姐也会在调侃别人的时候说出来。比如黛玉,会在紫鹃帮她请薛姨妈说亲的时候,说“又与你这蹄子有什么相干”?丫鬟之间更是如此,表达亲昵的时候也会这么说,比如紫鹃就和雪雁说过“你这蹄子也会讨巧”之类的,类似是“小东西”“小坏蛋”的意思。





关于“小蹄子”有很多考证,一说是来自游牧民族对牲畜的称呼,意思是做粗重活计的下等仆妇;一说是因为汉族姑娘裹脚,裹脚后会从足弓处形成一道很深的裂痕,看起来像是牲畜的蹄子,当然,还因此生发一些侮辱性的联想;还有一说是“小弟子”的谐音,“小弟子”是古时对妓女的称呼。

我想这个单从“蹄子”说,应该没有太多恶意的意思,如果在“蹄子”前再加定语,比如“浪蹄子”“骚蹄子”,才会有一些不好的情绪在。想象一下,一个未出阁的贵族女性,如果每天“妓女”“妓女”的骂人,是不是很丢身份,毕竟,她们连《西厢》等爱情故事都是不允许看的,看到一个绣春囊,都可以抄检大观园,这样严肃的氛围之下,她们不可能说出这类语言。因此,蹄子等于妓女的说法应该是站不住脚的。

我想,汉族姑娘裹脚这个说法也站不住脚,原因同上。能让贵族小姐轻松说出口的骂人话,一定不会有太多侮辱性的话语,像是“脔”这种字眼,泼辣如凤姐,也没有说过几次。

做粗活的仆妇这种说法应该是靠得住的,今天闺蜜之间也会互称“二货”“傻瓜”等,但是如果今天的闺蜜之间,说一句“鸡”,恐怕多少年的友情也要立马完蛋了。


光明大先生


看过某些狗血爱情剧的人大概都听过四个字:“小浪蹄子”。

具体意思要取决于什么性别在什么场景下说的,如果是一个男人对自己心爱的女人说的,其实更多为调情,向她表达自己已经被对方的魅力征服之意。但如果是一个女人描述另外一个女人用了这四个字,估计就是愤恨的模样了,基本已经把对方列为类似于胡充华和上官婉儿等“淫娃荡妇”一类的女人行列了,而最有可能的原因,大概就是自己的男人被眼前这个女人给勾跑了吧!

那么“小浪蹄子”到底啥意思呢,要搞清楚这个词的具体意思,首先要把“浪”字去掉,因为这个浪肯定指属于女性的风流,所以咱们只需要搞清楚,为什么“小蹄子”指女性。

这个就要借助《红楼梦》的一些选段了,因为曹公的《红楼梦》可满纸的“蹄子”“小蹄子”呢!比如:

第二十一回,平儿摔了王熙凤的帘子,王熙凤骂道:“平儿丫头疯魔了,这蹄子认真要降伏起我来了。”

第三十七回,晴雯骂得了太太一件衣裳就兴兴头头的秋纹:“呸!没见过世面的小蹄子!”

第四十三回,尤氏悄骂连俩苦瓠子姨娘的钱都要的凤姐:“我把你这没足够的小蹄子!”

第五十七回,黛玉骂央求薛姨妈说媒的紫鹃:“又与你这小蹄子什么相干?”

翻一些权威的字典,关于“蹄子”“小蹄子”,给出的只是个没头没脑的解释:“旧时骂女人的话”,到底为啥用“蹄子”骂女人、啥时候开始用“蹄子”骂女人却含糊不清,多数读者查到了这个解释,也就止步于此,就此含混着了。

因为没有权威解释,一些好奇心特别重的就开始揣度着解释了,统共有四种说法,一些还污得不能忍:

1、旧时女人缠足。

有谜语:“又像柿子又像桃,又像驴蹄又没毛,只能走着看,不能拿起来瞧”,谜底就是女性的三寸金莲,所以用“蹄子”“小蹄子”骂女性,是因为女性的缠足像“蹄子”。

(“三寸金莲”实物)

2、像某样东西。

本来上种解释已经有侮辱女性的意思了,谁知还有一种揣测更不堪,说是女性下体从外面看像动物的蹄子,跟今人所谓的“骆驼趾”有点像,指女性内裤太紧,私处看上去就好像是骆驼的脚趾。

如果这个解释是真的的话,想想《红楼梦》里的满纸“小蹄子”,实在是听到就让人脸红躲避……当然我偏向于认为这个解释是意淫胡扯。

3、是“小弟子”的谐音。

关汉卿的元杂剧中《钱大尹智宠谢天香》就用“小弟子”指妓女了,而由于旧时戏曲台词DT不分,加上元代嫖客们又喜欢玩脚,所以“小蹄子”就变成了戏谑妓女的称呼,久而久之就变成骂女人的话了。这个解释似乎也有道理。

满族是游牧民族,跟马、羊这些长蹄子的动物关系特别亲密,所以会用“蹄子”来代表小孩或年轻人,就类似于东北人用“小犊子”指代小孩儿。

其实“小蹄子”这种说法并非曹雪芹的发明,也并非清代才有,晚清《二十年目睹之怪现状》就有:“他竟直闯第一座上,高声问道:“那一个是秦淮河的蹄子?’”明代兰陵笑笑生的《金瓶梅》里就有“好个浪蹄子淫妇”。

而有人查到的用“蹄子”骂人最早的文献则是北魏的《水经注》:“北人则以为骂詈之词,与’羔子’、’蹏子’等矣”,这个“蹏”就是“蹄”的通假字。

北魏本来就跟满族一样,是发源于东北的游牧民族鲜卑族政权,加上写的又是“北人”骂人之词,所以笔者揣度,可能第四种解释最为靠谱,只是年代弄错了,但为何在后来的白话小说会用它专骂青年女性,又似乎有淫荡、不正经之意,却又说不清楚了。


马丁马小虎


《红楼梦》中骂女孩子“小蹄子”有两种含义。一是,亲昵,戏谑;二是,责骂,痛恨。

例如第二十一回,贾琏避痘回来的第二天早晨,凤姐往上屋去后,平儿收拾贾琏在外的衣服铺盖,不承想在枕套中抖出一绺青丝来。平儿 笑着问贾琏是什么,贾琏急忙抢上来要夺。平儿便跑,贾琏便追,一把将平儿揪住,【按在炕上,掰手要夺, 口内笑道:"小蹄子,你不趁早拿出来,我把你膀子橛折了。"】在这里贾琏叫平儿小蹄子就是亲昵的称呼,类似于“小坏蛋”、“熊孩子”、“小淘气儿”等等。

后来平儿替贾琏在凤姐面前掩饰了头发的事情,贾琏又见平儿娇憨可爱,身痒难挠,跑上来搂着,"心肝肠肉"乱叫乱谢。平儿仍拿了头发笑道:"这是我一生的把柄了。好就好,不好就抖露出这事来。"贾琏趁平儿不防,抢过了头发。平儿咬牙骂道:"没良心的东西……"贾琏便搂着求欢,被平儿夺手跑了,急的贾琏弯着腰恨道:"死促狭小淫妇!一定浪上人的火来,他又跑了。"

  二人正闹着,凤姐进院了问平儿为什么不在屋里,平儿说屋里没有人, 在贾琏跟前作什么?【凤姐儿笑道:"正是没人才好呢。 "平儿听说,便说道:"这话是说我呢?"凤姐笑道:"不说你说谁?"】

平儿生气了,说了凤姐一句,也不打帘子让凤姐,自己先摔帘子进来,往那边去了。【凤姐自掀帘子进来,说道:"平儿疯魔了。这蹄子认真要降伏我,仔细你的皮要紧!"】

凤姐挺高兴平儿没有和贾琏在一起,所以当她和平儿半真半假开玩笑,被平儿撅了后,也没有生气。反而亲昵的向老公告状,“这蹄子认真要降伏我”。贾琏笑倒在炕上。

《红楼梦》书中有很多这样的称呼,例如,

第三十七回,晴雯骂秋纹:“呸!没见过世面的小蹄子!”

第四十三回,尤氏悄骂凤姐:“我把你这没足够的小蹄子!”

第五十七回,黛玉骂紫鹃:“又与你这小蹄子什么相干?”

上面这些都不是骂人,而是亲热的称呼,不是亲密的朋友不敢这样称呼。就像北方人笑骂“这个死丫头”一样表示亲密。

小蹄子除了表示亲密的关系和亲昵的称呼外,就是真真正正的骂人了。

第五十七回,紫鹃试探宝玉,导致宝玉发狂,【贾母一见了紫鹃 ,便眼内出火,骂道:你这小蹄子,和他说了什么?】

第二十回,李嬷嬷已经痛骂一通袭人了,被凤姐拉走后,还叨叨着:“我也不要这老命了,索性今儿没了规矩,闹一场子,讨个没脸,强如受那娼妇蹄子的气!”

上面两例都是骂人的话,表达了气愤、责骂和痛恨的感情。

小蹄子一词含义丰富。千万不能理解错,要根据语境和前后文来分析,是褒还是贬,是爱还是恨。


润杨阆苑


在《红楼梦》中,骂人的话比比皆是,经常有骂女孩子“小蹄子”的。这与中国的传统文化“三寸金莲”是分不开的。古代中国女子缠足,看上去小巧,走起路来步步生莲,是一种病态的美。

一般认为,小蹄子是专骂汉族小脚女人的。而红楼梦中宁荣二府的主子应该都是满人,第四十三回却写到:尤氏因悄骂凤姐道:“我把你这没足厌的小蹄子!这么些婆婆婶子来凑银子给你过生日,你还不足,又拉上两个苦瓠子作什么?由此看来,小蹄子又不是专骂汉族小脚女人的,而是一句普通的骂女人的话而已。

朝满族人就是以前的女真人,是游牧民族,和动物的关系(特别是马、羊、牛)特别密切,所以会用这个词来代表小孩或年轻的人(当然含有贬义的成分)。(意思和东北人说小犊子,中原人说小东西有点相似)。所以,公开场合用来骂人,私底下表示亲昵。 《红楼梦》中多次出现“小蹄子”一词,实用于丫环之间的嘻虐调笑。


分享到:


相關文章: