卓文君(公元前175年—公元前121年),原名文後,西漢時期蜀郡臨邛(今四川省成都市邛崍市)人 [1-2] ,漢代才女。中國古代四大才女之一、蜀中四大才女之一。
卓文君為蜀郡臨邛的冶鐵鉅商卓王孫之女,姿色嬌美,精通音律,善彈琴,有文名。卓文君與漢代著名文人司馬相如的一段愛情佳話至今被人津津樂道。她也有不少佳作,如《白頭吟》,詩中“願得一心人,白頭不相離”堪稱經典佳句。
白頭吟
兩漢:卓文君
皚如山上雪,皎若雲間月。
聞君有兩意,故來相決絕。
今日斗酒會,明旦溝水頭。
躞蹀御溝上,溝水東西流。
悽悽復悽悽,嫁娶不須啼。
願得一心人,白頭不相離。(一心人 一作:一人心;白頭 一作:白首)
竹竿何嫋嫋,魚尾何簁簁!
男兒重意氣,何用錢刀為!
譯文
愛情應該像山上的雪一般純潔,像雲間月亮一樣光明。
聽說你懷有二心,所以來與你決裂。
今日猶如最後的聚會,明日便將分手溝頭。
我緩緩的移動腳步沿溝走去,過去的生活宛如溝水東流,一去不返。
當初我毅然離家隨君遠去,就不像一般女孩悽悽啼哭。
滿以為嫁了一個情意專心的稱心郎,可以相愛到老永遠幸福了。
男女情投意合就像釣竿那樣輕細柔長,魚兒那樣活波可愛。
男子應當以情意為重,失去了真誠的愛情是任何錢財珍寶都無法補償的。
怨郎詩
兩漢:卓文君
一朝別後,二地相懸。
只說是三四月,又誰知五六年?
七絃琴無心彈,八行書無可傳。
九連環從中折斷,十里長亭望眼欲穿。
百思想,千繫念,萬般無奈把郎怨。
萬語千言說不完,百無聊賴,十依欄杆。
重九登高看孤雁,八月仲秋月圓人不圓。
七月半,秉燭燒香問蒼天,
六月三伏天,人人搖扇我心寒。
五月石榴紅似火,偏遇陣陣冷雨澆花端。
四月枇杷未黃,我欲對鏡心意亂。
忽匆匆,三月桃花隨水轉。
飄零零,二月風箏線兒斷。
噫,郎呀郎,巴不得下一世,你為女來我做男。
譯文
自從我們分別,兩個人的心思差別可真大啊。 當時只說三四個月後就相見,誰能想到如今已五六年。 沒有心情彈七絃古琴,也不想去寄書信。 精緻的連環玉斷裂了,我在長亭裡等你等得望眼欲穿。 即使我有一百個心思在想你,有一千個掛念系在你身上,也只是無可奈何地責怪你。 內心有萬語千言說都說不完,可你不在身邊我百無聊賴,徒勞地倚遍欄杆。 在重陽節登高時看到孤零的大雁,在中秋時月亮圓滿我們卻沒有團圓。 七月半的時候我持燭燒香問蒼天, 六月的三伏天那麼熱,人們都在搖扇子,可我的心卻是寒冷的。 五月石榴花開紅似火,偏偏遇上一陣陣的冷雨澆打花朵。 四月的枇杷還沒有成熟,我就在對著鏡子心煩意亂了。 春光奔走忙,三月的桃花凋落隨水流婉轉。 二月的風箏斷了線,飄零無依真可憐。 唉,我的郎君啊,多想下一世你做妾來我為郎。
閱讀更多 生命智慧生長 的文章