清朝最不得志的皇帝,英語水平卻十分了得,能翻譯《四書五經》

在清朝歷代皇帝中,大多都是隻認可東方文化的,所以他們只學一些國內被認可的東方文化。而溥儀是晚清一個特殊的例子。

溥儀當過日本人的傀儡皇帝,所以許多人罵他,說他賣國,這可是冤枉了他了。他也只是個傀儡,畢竟那會清朝眼看著就要亡了,作為一個皇帝,他有復辟夢也是正常的。何況他在日本人那裡並沒有實權,只是一個被操縱的人。

清朝最不得志的皇帝,英語水平卻十分了得,能翻譯《四書五經》

溥儀的人生經歷也可謂是個傳奇了,雖說是末代皇帝,但他的文化水平絕對是非常高的。那他是什麼文化水平呢?作為一個皇帝來說,接受的肯定是私人教育。而皇帝受到的教育,肯定是最好的。早些年的時候,也就是在皇宮裡接受私人教育。再後來學的東西就多了,而且學的東西也都比較雜。這就沒法給他定為初中、高中還是大學了。不過,溥儀作為一名公民後,又面臨到辦戶口,辦理人員問到他是什麼文化水平時,他只說自己從小有私人老師教,所以工作人員就在上溥儀的學歷上面填了個初中。

清朝最不得志的皇帝,英語水平卻十分了得,能翻譯《四書五經》

事實上,他的學歷可不止初中,作為一個皇帝,他的老師可都是大師級水準的,個個都是大學士級別的知識分子。可溥儀所處的時期動盪不安,多少會影響他的學業。而從他的老師們看,他的文化能差到哪兒去呢? 溥儀除了會漢語外,還會滿文、英文等,書法和詩文也非常不錯。許多名人都當過溥儀的老師,可以說教過溥儀的人,個個都是最頂尖的學者們。而人的學識也離不開經歷的補充,溥儀的經歷又那麼離奇豐富,即使天資不如他的祖先們,也不會差到哪兒去。至於其他方面的學識,溥儀在皇宮裡,各種文物、珍寶看得多了,對於他而言,鑑別真偽實在不是什麼難事。放到現在,當一名文物鑑定師也是綽綽有餘了。

清朝最不得志的皇帝,英語水平卻十分了得,能翻譯《四書五經》

那麼溥儀的英文水平怎麼樣呢?溥儀還有一名來自英國的英文老師,名牌大學畢業,碩士出身,是英國派到威海擔任要職的。他教了溥儀一些基礎的英文,又開始教溥儀許多西方的英文故事和歷史。還把中國的許多名著翻譯成英文來教溥儀,可以說讓溥儀的英文進步神速。最後,溥儀也能用英文翻譯《四書五經》等著作了,放到現在至少也是大學生以上的學歷了,何況還是《四書五經》這種較難翻譯的大作。

清朝最不得志的皇帝,英語水平卻十分了得,能翻譯《四書五經》

而在戰後的東京審判,溥儀作為證人參加,面對法官的他不需要翻譯也能從容回答,可見他的英文水平絕非一般程度。當然這也和教他的老師分不開,畢竟西方的教學方式和中國還是有很大不同。

清朝最不得志的皇帝,英語水平卻十分了得,能翻譯《四書五經》

而到了晚年,溥儀還寫了一本自傳,裡面記載了溥儀一生的經歷及所見所聞。也等於是唯一一個給自己寫自傳的皇帝了。雖然不知道溥儀總體的文化水平,放到現在來說,至少也要本科以上了吧。


分享到:


相關文章: