火車站的命名規則是什麼?

珍懿xbLY4160

1986年1月23日中國國務院發佈了《地名管理條例》,其第六條第5款規定“各專業部門使用的具有地名意義的臺、站、港、場等名稱,在徵得當地人民政府同意後,由專業主管部門審批”,細則第12條規定“專業部門使用的具有地名意義的名稱,其命名、更名由該專業部門負責承辦,但應事先徵得當地地名管理部門的同意”,第四條第4款規定“各專業部門使用的具有地名意義的臺、站、港、場等名稱,一般應與當地地名統一”,但並沒有專門的火車站命名規範,火車站的命名權屬於鐵路部門,只是需徵得當地有關部門同意而已。

目前中國共有大小火車站5700多個,絕大多數以所在地地名命名,所在地有不止一個火車站的,則加“東西南北”加以區別,有些地方火車站有“新老”或其他屬性裝飾語,那是俗稱而非正式名,如上海“新客站”正式名稱一直是上海站,杭州“城站”和南京“新站”正式名稱一直是杭州站、南京站。

由於地名覆蓋定義有大小,有時用次級地名命名的車站擴建後會改名,如南京雨花臺站擴建後改名南京南站(以前也曾半正式用過此名)。

一些地方地名已改,但因為火車站命名歸鐵路部門管,火車站名並未改,如通縣早就改名北京通州區,但火車站卻叫通縣站幾十年,湖北蒲圻、吉林渾江早就改名赤壁市、白山市,但火車站遲遲不改。

原則上以地名命名的火車站不加市、縣、區……之類行政區劃名,但如果不加這些會導致混淆則會例外,如山西有大同縣站,以區別大同市站;甘肅有白銀市站,以區別內蒙古蘇尼特右旗的白銀淖爾站;青海有大通縣站,以區別安徽淮南市大通區的大通站,等等。

近年來一些地方為攀附名勝或擴大知名度,將火車站改用名山命名,如浙江德清站改叫莫干山站,山東泰安站改叫泰山站,江西九江縣站、太和站分別改叫廬山站、井岡山站……等等,這些做法最大的弊端,是很多以山命名的站其實離山很遠(最誇張的井岡山站離井岡山直線距離120公里),導致很多誤導現象發生。

歐美的火車站命名方式和中國有同有異,相同的主要集中在以地名命名原則幾乎一致上,不同的則是同一個城市如果有多個車站,其中有些重要幹線的車站會以幹線終點的城市名來命名,比如法國巴黎有7座火車站,其中一座叫“里昂”站,這個在中國人看來莫名其妙的車站名,就是因為該站是巴黎-里昂鐵路幹線的起點而得來


分享到:


相關文章: