[學英語] W是讀“達不溜”還是“Double U”?

大家新年好!過了一年又長了一歲,知識不等人,今天我們討論一下W的讀音。

[學英語] W是讀“達不溜”還是“Double U”?

詞典上清楚的寫著W的讀音,是['dʌblju:]。

中國人一般都帥氣的讀成“達不溜”,

但是有人卻說應該讀“double U",那哪個是對的呢?

其實都對!

重點在於單詞讀音中的/l/和/j/,英音習慣把兩個音連起來讀,美音則習慣把/l/歸為前一個音節,/j/歸為後一個音節。

W 美音/dʌbəl.ju/ 英音/dʌ.blju/

value 美音/væl.ju/ 英音/væ.lju/

volume 美音/ˈvɑl.jum/ 英音/ˈvɒ.lju:m/

同時還有一個有意思的現象,你注意到了沒有,double U不就是倆U的意思嗎?

至於為什麼不讀double v和讀double u,那是因為u這個字母本身也是從v這個字母演化而來的。以前的拉丁字母沒有j u w z這四個字母,而u和w都是從v分化出來的,在一些比較早的文獻裡,裡邊都沒有u只有v。讀u或者v是那時候各地方繼承下來的習慣。

像在法語裡,w就是直接讀成double v的。

好啦,無論你是讀美音/dʌbəl.ju/,還是英音/dʌ.blju/,都是正確的!自信是成功的要訣,而勤學則是自信的源泉!!!

開學啦,學起來!


分享到:


相關文章: